Изменить размер шрифта - +

Корран нахмурился.

— И откуда у тебя такие мысли? Джейсен повернулся к кореллианину.

— Он не хочет, чтобы кто-нибудь сказал, будто он отдает нам предпочтение, потому что мы его родственники. К тому же, если уж быть честным до конца, мы еще слишком молоды. Оставив нас напоследок, дядя старается защитить от позора, который мы можем навлечь на свои головы.

Как ни странно, в словах Джейсена не было и тени огорчения, и его реакция убедила Люка в том, что он правильно подобрал для братьев задания.

— Анакин.

Мальчишка повернулся к дяде, глаза у него горели ожиданием.

— Да?

— Ты будешь сопровождать Мару на Дантуин.

— Что? — Анакин выпрямился и нахмурился, и Люк увидел в его глазах выражение, которое всегда означало неприятности, если оно появлялось в глазах Хэна Соло. — Но я думал, что буду делать что-то стоящее… Я думал… — гнев, появившийся на лице мальчика, исчез вместе с недоговоренными словами. — Я понимаю.

Люк чуть приподнял одну бровь.

— И что же ты понимаешь?

— Ты мне не доверяешь, — Анакин уставился на свои покрытые пылью пальцы и хрипло прошептал: — Ты мне не доверяешь, потому что я убил Чубакку.

Грустный голос мальчика заставил Люка вздрогнуть. Сожаление и горечь переполняли Анакина, перевесив в его душе боль от потери вуки.

Анакин всегда мечтал стать героем, прославиться, но неожиданно оказалось, что его затопила трагедия.

— Ты должен кое-что понять, Анакин. Это очень важно. Ты не убивал Чубакку, — Люк подошел к племяннику и положил руки мальчику на плечи. Большими пальцами он приподнял его лицо и встретился с ним взглядом. — Иуужань-вонги сделали так, что луна упала на Сернпидаль. А не ты. Если ты примешь на себя ответственность за смерть Чубакки, тем самым ты снимешь с них вину в гибели Чуй и тех, кого ты спасти не смог. Ты не должен этого делать.

Анакин с трудом сглотнул.

— Твои слова звучат логично, но сердцем я чувствую… И вижу в глазах отца…

Люк опустил голову, чтобы их лица оказались на одном уровне.

— Не стоит видеть в глазах твоего отца то, чего там нет. Он хороший человек, и у него доброе сердце. Он никогда не станет тебя винить в смерти Чуй.

Скайуокер снова выпрямился.

— Кроме того, я не понимаю, с чего ты взял, что я тебе не доверяю? Я доверяю тебе свою жену, которую очень люблю.

Мальчик нахмурился.

— А ты уверен, что не наоборот?

— Слушай, Анакин, неужели ты думаешь, что Мара согласилась бы нянчиться с учеником, на которого даже нельзя положиться?

— Хм. Нет, пожалуй.

— А как ты думаешь, я получил бы от нее по мозгам, если бы такое предложил?

— Я думаю, что это еще мягко сказано, — рассмеявшись, заметил Корран. Анакин тоже улыбнулся.

— Наверное, получил бы, дядя Люк.

— Я могу быть мастером в использовании Силы, но никакая тренировка джедая не поможет против ее язвительного языка, — Люк отступил на шаг и улыбнулся Анакину. — Маре требуется время, чтобы взять болезнь под контроль. Дантуин — это мир, где буйствует жизнь, поэтому он наполнен Силой. Я хочу, чтобы Мара отправилась туда и пришла в себя, а ты должен ей помочь. Если ты согласишься, я буду тебе очень признателен.

Анакин поколебался несколько секунд, а потом кивнул.

— Спасибо за доверие.

— Я никогда в тебе не сомневался, Анакин, — сказал ему Люк и подмигнул. — Собери вещи, а потом подумай о том, что вам потребуется на Дантуине.

— Включая бластеры и мечи? Люк кивнул.

Быстрый переход