– Но в основном от волнения.
Ему нечего было сказать, потому он ждал продолжения, и девушка его не разочаровала:
– Я надеялась, что смогу просить вас об одолжении.
Хью представить не мог, о чем пойдет речь, но она невеста и если хотела попросить его постоять на голове, понятно, что он просто обязан хотя бы попробовать.
– Дело в том, что мой кузен Артур заболел, а он должен был сидеть за главным столом во время свадебного завтрака.
О нет! Неужели она просит…
– Нам необходим еще один джентльмен и…
Очевидно, просит.
– Я надеялась, что его место можете занять вы. Конечно, это достаточно долгий путь для того, чтобы…
Хонория сглотнула, на секунду подняла глаза, пытаясь найти нужное слово.
– Чтобы все исправить. Хотя бы внешне.
Хью посмотрел на нее. Не было причин опасаться сидеть за главным столом, но предчувствие оставило донельзя неприятный осадок.
– Нет, дело не в том, что нужно что то исправлять, – добавила Хонория поспешно. – Что касается меня и моей матери, могу твердо сказать: мы очень вас ценим и уважаем. И знаем… Дэниел рассказал, что вы для него сделали.
Он все так же пристально смотрел на нее. Так что там сказал Дэниел?
– Я знаю, что, если бы не вы, его бы сейчас в Англии не было, и я очень благодарна вам за помощь.
Хью посчитал невероятной добротой то обстоятельство, что она не упомянула, кто был причиной побега Дэниела во Францию.
Хонория безмятежно улыбнулась.
– Очень умный человек однажды сказал, что не ошибки показывают наш истинный характер, а работа над их исправлением.
– Да, это действительно умный человек, – пробормотал Хью.
– Ладно, так и быть: это сказала моя мать, и не мне, а Дэниелу. Но я давно поняла – надеюсь, и он тоже, – что это правда.
– Кажется, вы правы, – согласился с ней Хью.
– Ну, что скажете? – улыбнулась Хонория, резко меняя и тему, и настроение. – Вы готовы занять место за главным столом? Этим вы окажете мне огромное одолжение.
– Для меня это большая честь, – кивнул Хью и понял, что это правда. Конечно, он скорее покувыркался бы в снегу, чем сел на возвышение перед всеми свадебными гостями, но это действительно большая честь.
Ее лицо снова засияло счастьем. Неужели свадьбы способны делать с людьми такое?
– Большое спасибо, – сказала Хонория с явным облегчением. – Если бы вы отказались, мне пришлось бы просить другого кузена, Руперта.
– У вас есть еще один кузен? И вы предпочли меня?
Конечно, Хью не слишком почитал правила и законы, которыми руководствовалось общество, но это не означало, что не знал об их существовании.
– Он просто ужасен! – прошептала Хонория. – А если честно, просто чудовище, к тому же ест слишком много лука.
– Что же, если так… – пробормотал Хью.
– И к тому же не ладит с Сарой, – добавила Хонория.
Хью обычно обдумывал все, что хочет сказать, но сейчас не смог удержаться, чтобы не выпалить: «Я тоже не лажу с леди Сарой», – прежде чем захлопнуть рот.
– Прошу прощения? – осведомилась Хонория.
Хью вынудил себя снова открыть рот и сухо заметил:
– Не вижу, почему это должно быть проблемой.
Господи, ему придется сидеть рядом с Сарой Плейнсуорт! Как возможно, чтобы Хонория Смайт Смит не сообразила, насколько это нелепо?
– О, спасибо, лорд Хью! Я очень ценю вашу гибкость в подобных вопросах. Если бы я посадила их рядом – а за главным столом нет другого места, поверьте, я смотрела, – одно только Небо знает, какой скандал они способны затеять!
– Леди Сара? – пробормотал Хью. |