– Нисколько, – спокойно согласился Зейн. – И если ты не возражаешь, я и г-н Покьюлей будем сопровождать тебя до того момента, пока ты не спрячешь картину.
– Это находится далеко отсюда, – сказал Макдоу с сомнением, – и у меня далеко не самая вместительная машина в мире.
– Нас устраивает такой вариант, – успокоил его Зейн. – Правда, г-н Покьюлей?
Покьюлей, который выглядел как человек, уставший от долгих раздумий, слегка покачал головой и произнес:
– Да, думаю, что да.
– Таким образом, поедем все вместе, вчетвером, – подытожил Зейн и, положив одну холодную руку на колено Макдоу, а другую холодную руку на колено Покьюлея, улыбнулся обоим несчастным мужчинам и произнес: – Один за всех и все, конечно, за одного.
Глава 12
Трудно просто сидеть и ждать в авто на Странд-стрит в центре самой ужасной пробки Лондона, но именно это и делал Чонси, изо всех сил сдерживая злость на сигналящих такси, на вопли водителей грузовиков и наглые взгляды пешеходов. Дортмундер пересек улицу и скрылся в Савойе, преследуя Зейна и Покьюлея и Макдоу, оставив Чонси и Келпа дожидаться предстоящих событий на этой переполненной дороге.
Дортмундер сразу же понял, что Зейн, по логике, должен будет пойти к Макдоу, к единственно возможному клиенту в данной ситуации. И Макдоу будет просто вынужден проверить подлинность картины, которая в настоящее время находилась в Parkeby-South.
Именно по этой причине они и взяли напрокат Воксхолл и заняли удобную позицию напротив аукциона-галереи («Боже мой», – произнес Дортмундер с некоторым благоговением в голосе. – «Я вернулся на место преступления»). Однако даже Дортмундер не мог объяснить, почему такси привезло это жалкое трио обратно в Савойе, а не туда, где была припрятана картина. Вот почему Дортмундер теперь находится там, он пытается прояснить ситуацию и остаться при этом незамеченным.
Келп, который все это время был погружен в свои собственные раздумья на заднем сиденье, теперь наклонился вперед и произнес:
– А знаешь что? Мне кажется, что я начинаю любить этот город.
– Рад это слышать, – порадовался за него Чонси, глаза которого были направлены на узкий проход, ведущий в Savoy.
– Он очень похож на Нью-Йорк, – продолжил Келп, – но только бестолковый. Ты понимаешь, что я имею в виду?
– А вот и Дортмундер.
Пришел Дортмундер. Он быстро пересек улицу, проскользнул к Чонси и сказал:
– Он уезжает и теперь подготавливает автомобиль. Белый Мини, лицензия W-A-X три шесть один. И ты должен мне пять фунтов, за взятки.
– Куда они собираются? – Чонси не понимал, почему Макдоу вдруг съезжает из отеля.
Судя по всему, это не имело смысла и для Дортмундера:
– Я предполагаю, они поедут за картиной, – ответил он. – А после, я не знаю. Мы просто последуем за ними.
– Едет Мини, – предупредил Келп.
Из отеля «Savoy Court» выехал абсолютно упакованный белый Мини. Макдоу вел машину, сгорбившись за рулем, как медведь верхом на трехколесном велосипеде. Зейн в сильно скрюченной позе на пассажирском сиденье, а рядом с ним и Покьюлеем, распластанный как тесто. Рессоры Мини не были в состоянии справиться с такой нагрузкой: мотор заработал на самых низких оборотах, когда Макдоу влился в трафик на Странд-стрит
– Держись на расстоянии, – посоветовал Дортмундер.
– Да, да.
Странд-стрит, Флит-стрит, вокруг цирка Лудгейта и до Фаррингтон-стрит и Фаррингтон – роуд, затем правый поворот на Розбери-авеню и до серого и неухоженного Финсбери.
Только на Санкт-Джон-стрит Мини остановился и Зейн вышел, чтобы Покьюлей смог выбраться из машины. |