Изменить размер шрифта - +

— Послушай, Мерси, камень, который мы столкнули с горы, уже набрал скорость; он потянет за собой другие камни, а я не хочу, чтобы ты оказалась на пути у этой лавины. Прошу тебя: держись от всего этого подальше, чтобы я мог быть спокоен хотя бы за тебя. Это и будет твоя главная помощь!

Мерси открыла было рот, чтобы рассказать Нику о своих компьютерных поисках, но внезапно-передумала. Она и сама не очень-то верила, что сможет найти в этих, перепутанных файлах что-нибудь стоящее.

— Мерси? — Ник с подозрением посмотрел на нее, и она поспешно сделала невинное лицо.

— Хорошо, — сказала она с напускной покорностью. — Я буду сидеть в офисе и заниматься своими делами, если ты обещаешь, что впредь будешь мне все рассказывать.

— Обещаю.

— Вот и хорошо. А теперь, будь добр, убери куда-нибудь этот поднос — он мне мешает.

 

 

И вообще никогда.

Одной мысли о том, чтобы снова увидеть, как истязают Эдама безжалостные тюремщики, было достаточно, чтобы Рэчел повернулась и пошла в обратном направлении.

Вскоре неоштукатуренные стены коридоров сменились гладкими, выкрашенными теплой бежевой краской панелями, а кованые подсвечники и коптящие факелы уступили место изящным электрическим светильникам на тонких позолоченных кронштейнах, и Рэчел испытала невероятное облегчение от того, что вырвалась, наконец, из мрачной темницы.

— Секреты… У каждого — свои секреты… — Этот шелестящий голос пронесся по коридору вместе с ледяным сквозняком, и Рэчел остановилась, прислушиваясь.

— Кто… здесь? — спросила она робко, чувствуя в горле странную сухость.

— Ты должна узнать его тайну, Рэчел.

— Это ты, Том?

— Тайну, которую он прячет…

— Почему бы тебе сразу не сказать, в чем состоит эта тайна? Или, на худой конец, где мне искать? — спросила Рэчел, чувствуя, как вместе со страхом в ней растет разочарование.

— Ты уже знаешь.

— Нет, я только…

— Ты знаешь. Ты должна только вспомнить.

— Но почему ты не хочешь мне помочь?

— Я не могу, Рэчел.

— Том, пожалуйста!

Расплывчатая, неясная фигура выступила навстречу ей из ниши в стене. Это был Том… и не Том.

— Этот дом — настоящее кладбище секретов. Разве ты еще не поняла?

Рэчел непроизвольно шагнула к нему.

— Чьих секретов?

Но Том покачал головой, и на блестящей поверхности его маски вспыхнули и погасли отраженные огни светильников.

— Я не хочу сделать тебе больно.

Рэчел нахмурила брови. Она ничего не понимала.

— Почему мне должно быть больно, если ты скажешь, чьи это секреты?

— Ты сама поймешь, когда узнаешь.

— Это кто-то, кому я доверяю? Том ничего не ответил.

— Кто-то, кого я люблю?

— Ты должна проверить все укромные уголки, все потайные места.

Том попятился, словно хотел укрыться от света в тени, из которой появился.

— Том, подожди!.. — Рэчел рванулась к нему, но в нише уже никого не было.

Оглядываясь по сторонам, словно надеясь все-таки увидеть, Рэчел внезапно обнаружила, что крашеные панели исчезли, и она стоит посреди голого каменного коридора — темного, холодного, сочащегося сыростью.

— Нет, нет! Я не хочу оставаться здесь!.. Уведи меня отсюда.

— Ты должна…

— Но я уже видела его. Ты меня заставил. Я больше не хочу, не могу…

Знакомая железная дверь вдруг оказалась прямо перед ней, но на этот раз из-за нее не доносилось ни звука.

Быстрый переход