Изменить размер шрифта - +
Возможно, эти факты никак не связаны, а может — наоборот. Я не исключаю даже, что все это — отголосок каких-то дел, в которых был замешан твой отец.

— У моего отца не было врагов. И он не мог быть, как ты выражаешься, «замешан» ни в каких темных делах! — возмутилась Рэчел.

— У богатых людей всегда есть враги, — возразил Эдам.

Рэчел затрясла головой, но, вместо того чтобы спорить, сказала:

— Не думаю, чтобы из твоего разговора с Грэмом вышло что-нибудь путное. Вряд ли он будет с тобой достаточно откровенен.

— Юристы вообще народ скрытный, — согласился Эдам. — Но если мистер Беккет стоит на страже твоих интересов, он будет только рад помочь мне.

— Знаешь, Эдам, я правда очень благодарна тебе за заботу, но… — Рэчел не договорила, но он все отлично понял.

— Но это не мое дело, так? — закончил Эдам. Рэчел смутилась.

— Я не это хотела сказать. Дело в том, что мне не нужен сторожевой пес, который бы меня охранял. И ищейка тоже не нужна. Я не верю, что кто-то пытается меня убить, на этом и закончим.

— Рэчел, — терпеливо сказал Эдам, — я знаю, что для тебя я — никто, посторонний человек, и все-таки есть одна причина, которая, я надеюсь, заставит тебя выслушать то, что я тебе скажу.

— Какая причина?

— Я тебя очень прошу.

— Хорошо, я слушаю, — наконец проговорила озадаченная Рэчел.

Она думала, что Эдам сядет в кресло, но он остался стоять.

— Я не знаю, — медленно начал он, — существует ли на самом деле человек, который желает тебе зла. Но игнорировать такую возможность было бы глупо. Тебе… нам обоим сразу станет легче, когда мы узнаем, кто этот неизвестный. Если такого человека нет — тем лучше, если же он есть… Ты сама видела, на что он способен. Этот парень настроен весьма серьезно и не остановится, пока не добьется своего. И единственный способ выяснить, кто и почему тебе угрожает, это найти ответы на некоторые вопросы.

— Кому это выгодно? — задумчиво проговорила Рэчел. — С этого, кажется, начинали все великие сыщики от Шерлока Холмса до Эдама Делафилда… Ну хорошо, допустим, ты пошел к механику, и он сказал тебе, что тормоза были кем-то испорчены. Что дальше?

— Дальше нам надо будет выяснить, кто имел доступ к машине с тех пор, как на ней ездили в последний раз.

— А если эксперты пожарной лаборатории обнаружат, что в магазине был поджог?

— Тогда надо будет выяснить, не заметил ли кто из прохожих что-либо подозрительное в тот день и в тот час, когда мы подъехали к магазину.

— Извини, но, по-моему, это несерьезно. Не собираешься же ты делать объявление по телевидению!..

— Почему по телевидению? — удивился Эдам.

— Потому что я не представляю, как иначе можно отыскать всех людей, которые побывали возле магазина на улице Клейборн до нашего приезда. Но даже если такой человек найдется и если он скажет, что видел подозрительного типа в черных очках, в шляпе и с наклеенной бородой, то…Я, конечно, утрирую, но суть от этого не меняется: пока преступник не будет схвачен, мы все равно не узнаем главного — действительно ли он покушался на меня или… Или он взорвал магазин для собственного удовольствия.

— Я как раз о том и говорю, что нам необходимокак можно скорее установить личность поджигателя и задержать его,

— Почему этим должны заниматься мы, а не полиция? — выкликнула Рэчел.

— У полиции полно дел куда более серьезных, чем судьба этого несчастного магазина, при взрыве которого, кстати, никто не пострадал.

Быстрый переход