Изменить размер шрифта - +
Просто у меня есть кое-какие убеждения. Я работаю там и слежу за делами. Потом не надо, чтобы люди много говорили. Сын мой хорошо устроен, но я приучил его работать. Они даже не представляют, сколько у меня на самом деле денег.

— Значит, вы были поверенным в его любовных делах? — продолжала спрашивать Эмили о том, что ей было интересно. — Какую роль во всей этой истории играла тетя Рейчел?

— Она была влюблена в Оноре. А он не обращал на нее ни малейшего внимания.

День сюрпризов, думала Эмили, глядя прямо перед собой, пока «роллс-ройс» вез ее на виллу «Дезире». Пока они туда доберутся, у нее будет масса времени, чтобы все понять.

Ей трудно было представить холодную и властную тетушку Рейчел, потерявшую голову от страсти. Видимо, сыграли роль обстоятельства знакомства. Еще бы! Миллионер спасает бедную девушку, привозит ее к себе домой… Простор для воображения. Видимо, тетя увидела в обычном акте проявления доброты нечто большее.

А потом он влюбляется в ее младшую сестренку — обычную смешливую девчонку. Несколько поленьев в костер ревности — и страсть разгорается с бешеной силой. Тетя Рейчел никогда не могла понять, что такого есть в Люси и почему все окружающие так тянулись к ней. Эмили вспомнила, с какой тяжелой ненавистью тетя расправилась с засушенными фруктами — памятью об Оноре, — и ей стало даже жаль ее. Она так и не научилась понимать, что людей привлекает только любовь.

Однако Эмили никак не могла понять, почему тетке понадобилось посылать за ней Бобби. Наверное, она знает что-то такое, чего не знает никто.

Надо возвращаться, твердо сказала себе Эмили. Надо распутать этот клубок старых семейных тайн. Она постарается убедить Оноре отпустить ее.

Виллу «Дезире» она решила продать. Жить на Маврикии без Клода она не могла и не хотела. Деньги, вырученные от продажи, она отдаст на благотворительность, чтобы завершить эту историю, и начнет жить заново.

Пусть все кончится, подумала Эмили с тоской. И как можно скорее…

 

Когда машина затормозила у крыльца дома, Эмили увидела Элса, камердинера Оноре. Он нетерпеливо открыл дверцу, не дожидаясь, когда это сделает водитель.

— Мадемуазель, месье Горгульи хочет срочно вас видеть. Он ждет вас.

Эмили почему-то испугалась и поспешно пошла в дом. Оноре сидел за письменным столом в своем кабинете. Он облегченно улыбнулся, увидев ее, и встал.

— Господи, как долго тебя не было! Я уже начал волноваться.

— Что-нибудь случилось, Оноре?

— Может быть. Пока не знаю, — ответил он и тоскливо посмотрел на свой ящик с сигарами, к которым ему запретили прикасаться. — У нас неожиданные гости, девочка моя. Джек Стюарт, мой компаньон, будет сегодня к ужину. Он приезжает вместе с дочерью. Необходимо завершить одну сделку, для меня очень важную. — Оноре нахмурился, потом решительно продолжил: — Клод тоже будет здесь.

Эмили перевела дух и произнесла бесцветным голосом:

— Я поеду в отель.

— Родная моя, об этом не может быть и речи, — твердо ответил он. Выражение его лица и тон вдруг напомнили Эмили, что перед ней человек, который привык, что его указания выполняются беспрекословно. — Извини, что я вынужден настаивать, но твое присутствие на ужине сегодня необходимо.

— Но я уже обещала поужинать сегодня в Порт-Луи! — возмутилась Эмили. — Мой старый приятель прилетел из Америки…

— Значит, тебе придется перенести встречу, — твердо сказал Оноре, и его лицо превратилось в каменную маску. — Джек обожает единственную дочь. Она уже нажаловалась отцу, что жених ею пренебрегает. Что он сбежал от нее на Маврикий, вместо того чтобы развлекаться с ней в Америке.

Быстрый переход