И он позаботился бы, чтобы его дочка выросла с отцом, нашел бы для этого способ.
Он вспомнил удивленно распахнутые глаза Миа, когда он сказал ей правду, и у него снова появилось ощущение пустоты и боли.
По крайней мере со слабой надеждой, подумал он, теперь она в безопасности.
Миа сидела на расшатанном стуле в комнате, наполненной табачным дымом, и пила воду, а худой старик заканчивал обрабатывать рану Абу Барзана.
Торговец антиквариатом провел ее запутанными переулками старинного города к одному из своих знакомых. Несмотря на периодические братоубийственные схватки, все курды единодушно ненавидели общего врага — турецкую разведку МИТ, аналога мухабарата — и помогали друг другу избежать ее когтей.
В комнате находились еще три курда и непрерывно курили, ожесточенно споря о чем-то между собой и с Абу Барзаном. Миа ни слова не понимала, но по их лицам видела — они явно сердились из-за перестрелки на базаре. Были убиты один из их людей и племянник Абу Барзана, и теперь все боялись последствий.
Доктор закончил свое дело и ушел, забрав с собой этих троих и оставив Миа наедине с Абу Барзаном. В комнате повисла гнетушая тишина, густой и едкий дым постепенно рассеялся. Наконец иракец обернулся к Миа.
— Значит, книга осталась у вас, — сказал он, указывая на лежащую перед ней на столике древнюю рукопись.
Она рассеянно кивнула.
— И что вы думаете делать?
— Не знаю. — Пока доктор возился с раной Абу Барзана, она сама об этом думала, но не пришла ни к какому решению. — Я не могу обратиться в посольство. Я больше не знаю, кому верить.
Миа рассказала ему о происшествиях в Бейруте, о похищении Эвелин. Он побагровел от ярости, когда она поведала ему об опытах хакима. Саддам уже использовал нервно-паралитический газ против курдов, которых презирал и ненавидел. Вполне вероятно, он злорадно поставлял хакиму в качестве подопытных кроликов именно курдов.
Продолжая свой рассказ, Миа рассказала про Корбена и Кирквуда. В отношении последнего она упомянула только о том, что он является сотрудником ООН, пытающимся помочь освободить ее маму, разумеется умолчав о его признании, сделанном на крыше дома. Хотя в душе ни на минуту о нем не забывапа.
Толстяк скривил полное лицо в скептической усмешке.
— А этот человек из ООН. Который хотел ее купить. — Он указал толстым пальцем на книгу. — Ему вы верите?
Это уточнение удивило Миа, но потом она вспомнила, как Кирквуд передал ему серебристый атташе-кейс.
— Он же ваш покупатель.
Абу Барзан кивнул.
— Шестьсот тысяч долларов как не бываю! — Он безутешно вздохнул.
Миа вспомнила, как Корбен нес кейс, и задумалась. Ей все время казалось — здесь что-то не так, и только теперь она поняла, в чем дело. Он был один, его не сопровождали ни его коллеги из разведки, ни спецназовцы, ни турецкие копы. А ведь они являлись союзниками американцев.
Он действовал самостоятельно. Агент-одиночка, вырвавшийся из узды агентства.
Она испугалась за Кирквуда, оказавшегося в руках Корбена. А ведь он оставался ее единственной надеждой в деле освобождения матери.
Миа стала размышлять, пытаясь представить дальнейшие шаги Корбена. Теперь стало ясно: он и думать не думает о спасении Эвелин. Он перебил всю шайку хакима, чего никогда не сделал бы, если бы действительно собирался вступить с ним в переговоры относительно освобождения Эвелин.
Нет, Корбен преследует какие-то другие, свои цели.
А значит, он охотится за формулой. Следовательно, он направится только в одно конкретное место.
— Хотите вернуть свои деньги? — взбодренная надеждой, спросила она Абу Барзана.
Тот недоуменно уставился на нее. |