Изменить размер шрифта - +

— Я всегда буду тебе верить, — шепнула она. — Когда ты подрастешь, то сможешь рассказать мне что угодно, и я тебе поверю.

Вскоре зазвонил телефон.

Первый раз ей позвонили на мобильник в девять утра. Это оказалась медсестра, сообщившая, что в три часа Натана примет доктор Орфино. Кстати, доктор хочет подробно поговорить с Кэтрин. Может, она сможет подъехать пораньше — в час? Не нужно привозить с собой Натана. Лучше, если Кэтрин приедет одна.

Кэтрин положила трубку, сердце у нее заколотилось. Ничего хорошего не стоит ждать от встречи, если врач желает увидеться с тобой наедине.

Она все еще дрожала, когда услышала, как внизу звонит отцовский телефон.

Через пять минут он появился на пороге — такого выражения лица она прежде никогда не видела: испуг на грани паники.

— Звонил Чарли Пидхерни, — сказал он.

— Адвокат?

Чарли Пидхерни вел дело Кэтрин, он уже примерно лет десять не занимался юридической практикой, и до сегодняшнего дня она не получала от него никаких вестей.

— Он на свободе.

— Кто на свободе?

— Умбрио. Ричард Умбрио.

— Не понимаю, — сказала Кэтрин. По иронии судьбы те же самые слова произнес отец всего пару часов назад.

— Он досрочно освободился в субботу. Хотя, если верить Чарли, преступников не освобождают без должного уведомления. И уж тем более в субботу утром. Это, наверное, ошибка.

Кэтрин в замешательстве смотрела на отца. Потом наконец удивление прошло, и ее осенило — неумолимо и безошибочно.

«Эй, детка. Не поможешь мне? Я ищу свою собаку».

Кэтрин выскочила из спальни. Она добежала до туалета как раз вовремя. Ричард Умбрио. «Мои друзья зовут меня Рич. После всего, что ты для меня сделала, разве мы с тобой не друзья?»

Господи, она поняла, что случилось с Тони и Пруденс.

Натан, подумала она. Силы небесные, Натан! Кэтрин рвало до тех пор, пока она совершенно не обессилела, по ее лицу катились слезы.

 

Глава 33

 

Бобби встретился с Харрисом Ридом в «Богги». Даже высокооплачиваемый частный сыщик может оценить хороший ужин. Харрис заказал себе двойной гамбургер — «побольше лука и грибов», Бобби попросил омлет с сыром и сосиску.

Харрис пребывал в хорошем настроении, с удовольствием поглощая свой гигантский бутерброд и энергично жуя. Несомненно, он думал, что Бобби затеял эту встречу ради того, чтобы признать свое поражение. Мол, готов подчиниться хитроумному плану судьи Гэньона и сделать все, что от него потребуют.

Бобби позволил детективу съесть полгамбургера, прежде чем ошарашил его.

— Знаете о происшедшем вчера на Бэк-Бэй? — как бы невзначай спросил он.

Харрис перестал жевать, гамбургер на секунду замер в воздухе.

— Да.

— Я слышал, няня повесилась. Что говорят ваши осведомители?

Харрис сглотнул.

— Они сообщили о вас, и потому, наверное, вам все известно лучше, чем им.

— Возможно. — Бобби сделал паузу. — Вам интересно?

— А должно быть?

— Полагаю, да.

Харрис пожал плечами. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но потом положил гамбургер и вытер руки огромной бумажной салфеткой.

— Значит, нянюшка повесилась? Знаете, молодые девушки… им приходится выполнять нелегкую работу так далеко от дома. А учитывая все остальное, наверное, это неудивительно.

— Ну же, — мягко подтолкнул его мысль Бобби. — Вы знаете нечто большее.

— Понятия не имею, о чем вы.

Бобби подался вперед.

— Судья Гэньон просил вас… кого-нибудь найти? Того, кто может заняться «непростым делом»? Или кто знает человека, который умеет «решать проблемы»? Или вас самого в это втянули? Мне бы хотелось верить, что вы слишком умны для подобного, но все же…

— Я не понимаю, о чем вы…

— Бросьте! Вы знали о докторе Рокко, еще до того, как его кровь брызнула на землю! Вы слушали и ждали.

Быстрый переход