Шофер Алана Праджера, хоть и не отличался разговорчивостью, догадывался, казалось, о многом.
— Вот теперь пообедаем, — сказал Малко.
Он встряхнулся, встал и спустился в бар, где заказал себе индийскую водку, такую вонючую, что пить ее смогли бы разве что тараканы. Предстояло убить еще три часа.
В дверь кто-то поскребся. Звук получился почти неуловимый, однако Амманд Сингх вскочил как ужаленный, и в темноте его рука тотчас же нашла шестнадцатнзарядный браунинг.
— Амманд, — услышал он голос за дверью, — вставай и приходи к нам.
Это был голос Кулдипа Сингха, отлично знакомый ему, хрипловатый, с заметным пенджабским акцентом.
— Иду, — ответил Амманд Сингх.
Все еще лежа на спине, он зажег свет. Его глаза покрывала повязка из белых тряпок. Он аккуратно снял ее и одновременно отодрал два желтоватых лоскута змеиной кожи, прилепленных к векам. Он осторожно положил их в банку, где лежали другие такие же лоскуты, и закрыл ее.
Подслеповатый Амманд Сингх верил, что припарки из змеиной кожи, вываренной в таинственной жидкости, которую продает торговец перед Золотым Храмом, способны сделать его зрение острым, как у орла...
Он взбежал на четвертый этаж и без стука вошел в номер Амарджит. Облаченная в узкие брюки, она обняла его:
— Хоть бы скорей все это кончилось. Мне страшно...
— Почему? — спросил Малко с тревогой.
— Потом поговорим, мы сейчас же уходим. Я боюсь, боюсь, — повторила Амарджит. — У меня плохое предчувствие. Знаешь, мы, индусы, очень суеверны. Сегодня днем я встретила у храма гадалку. Она не захотела сказать, что именно прочла на моей руке, но посоветовала как можно быстрее уехать из Амритсара.
— Так мы и поступим, — пообещал Малко, — вот только дождемся этого друга.
Царившее кругом удивительное спокойствие наполняло тревогой и его тоже. Малко взял пистолет и спрятал под розовым шарфом на кровати. Взглянул на кварцевые часы «Сейко» — пять минут одиннадцатого. Только бы осведомитель Кхалсар не заставил их ждать напрасно. Разыскать его самому не представлялось никакой возможности, а Малко вовсе не улыбалась перспектива застрять в этом Амритсаре.
Напрасно напрягал он слух, снаружи не доносилось ни малейшего звука. Когда в дверь поскребли, Малко подумал даже, что ему померещилось, но по встревоженному взгляду Амарджит он понял, что она тоже услыхала... Держа в вытянутой руке кольт, затаившись в темноте, он ждал, пока Амарджит откроет. Через дверь мужской голос шепотом спросил:
— Вы от Алана?
— Входите, — ответила Амарджит.
Она закрыла дверь за вошедшим, который увидел теперь Малко. Это был высокий сикх с бородой, укутанной в сетку, с близорукими глазами, плохо различимыми сквозь толстенные стекла очков. Вид у него был обеспокоенный. Увидев кольт, он отшатнулся.
— А это... кто это?
— Это друг Алана, — объяснила Амарджит. — Мне страшно тут одной.
— Я работаю с Аланом, — уточнил Малко. — Присядьте.
Кхалсар Сингх затряс головой.
— Не могу долго оставаться, — это очень опасно, что вы здесь. Вы уверены, что вас не видели?
— Уверен, — заявил Малко, чтобы немного успокоить гостя.
— Нам тоже не хотелось бы задерживаться тут. Вы сказали мистеру Праджеру, что у вас есть новая информация. Итак?
— Вы слышали про «Шафрановых Тигров»? — спросил Кхалсар Сингх.
— Да, немного, и что же это такое?
— Организация, которая решила убить Раджива Ганди. |