Он приподнял его и левой рукой вытащил пистолет из его кармана.
— Подними руки! — приказал Доулиш, ткнув пистолетом в спину Кена.
Кейт, покачиваясь, уже стояла на ногах, другой человек тоже начинал приходить в себя.
Доулиш сказал:
— Подними руки, парень! Иди сюда!
Человек сделал вид, что подчиняется, потом вдруг резко повернулся и бросился бежать по улице. Кен стоял с высоко поднятыми над головой руками.
— Останови его! — закричала Кейт.
— Не стоит, — ответил Доулиш. — Мы неплохо поработали.
Он еще сильнее прижал пистолет к спине Кена.
— Открой дверь, Кейт, мы отведем его наверх.
В свете прихожей Доулиш увидел незнакомую Кейт. Волосы ее были растрепаны, шляпа съехала набок, на лбу — царапина, одежда измята.
— Веди нас, — сказал он.
К входной двери вела узкая лестница. Кейт поднималась медленно, прижимаясь к перилам. Чулки ее были порваны, вся юбка в пыли. Доулиш подтолкнул Кена вперед. Они дошли до лестничной площадки.
— У тебя есть комната без окон? — спросил Доулиш.
— Ва… ванная.
— Подойдет, —решил Доулиш.
Она показала дорогу. Стены ванной комнаты были выложены светло-серой плиткой, ванна встроена в пол.
Достав из кармана веревку, Доулиш приказал Кену:
— Влезай в ванну и повернись спиной.
Кен повиновался. Кейт наблюдала, как Доулиш связал ему руки, заставил лечь на живот, а потом связал ноги. На это ушло много времени. У Доулиша начала побаливать левая рука.
Наконец Доулиш к Кейт вышли из ванной. Она шла впереди уже более уверенной походкой. Они оказались в длинной узкой комнате, в прекрасной комнате в светло-серых и темно-бордовых тонах, обставленной изысканной мебелью в стиле Людовика X V. Она подошла к изящному шкафчику и открыла дверцу. Бутылка дрожала в ее руке. Доулиш взял у нее бутылку, потом достал бокалы и налил виски.
Она с жадностью выпила.
— Бедняжка Кейт, — сказал Доулиш, — кто придумал эту маленькую игру? Ты или Мартсон?
Глава 19
Ночная кража со взломом
На щеках ее снова появился румянец. Она была такой растрепанной, как будто попала в бурю, но глаза ее сияли, и красота была при ней. Выпив виски, она сказала:
— Пат, это не… нечестно!
— Но ведь это не могло произойти случайно!
— Боюсь, что это Кен.
— Как же тогда он узнал о нашей договоренности?
— Мы велели ему следить за домом Колдера.
— А я думал, вы не собираетесь использовать его.
— Двое наших людей не справились бы, нам нужен был кто-то еще.
— Было бы разумнее никого не вмешивать, — заметил Доулиш. — Ну ладно, ладно, я знаю, что за всем этим кроется. Мартсон не доверяет мне, а может быть, и тебе. Ему нужно было, чтобы мы пришли прямо к нему с документами, и он приказал Кену привести нас. А у Кена свои планы.
— Пойду переоденусь, — сказала Кейт.
Она быстро вышла. Пока у него имелись все основания быть довольным ходом событий. Кроме одного. Жалко, что Моби удрал. Если Мартсон подключил их к этому делу, то он уже знал, что его первая попытка провалилась.
Кейт вернулась через десять минут. Одетая с иголочки, свежая, полная жизни. На ней был черный костюм, в котором он видел ее в первый раз.
— Надо спешить. — Она направилась к двери. — Ключи у тебя?
Доулиш засмеялся:
— Прелесть моя, я уже и раньше имел дело с жуликами. Ключи будут у меня, когда потребуется, и ни одной минутой раньше.
Они спускались по лестнице, Кейт шла впереди.
— Надеюсь, на улице все в порядке.
— Я посмотрю, — сказал Доулиш и выключил свет. |