Но, судя по всему, команды держать меня под замком им не поступало.
Поэтому я абсолютно беспрепятственно вышел из дворца, а затем, тоже без каких-либо эксцессов, выбрался и с территории плавучего города ацтеков. Дальше мне предстояло подняться на горный склон, а оттуда уже двигаться в направлении Куаутемока. Там — до океана, и уже от океана, по воде — до Гаити. Более четкого плана пока не было, но и этот вполне меня устраивал.
— Прощаться не будешь? — услышал я и оглянулся.
— Дед…
На горном склоне, там, где меня встретила мать, стоял Хенаро. Как он сюда добрался, он ведь был так слаб?!
— Я надеялся, что ты все же попрощаешься, — грустно сказал Хенаро, глядя куда-то вдаль, в сторону Куаутемока.
— Прости, Хенаро, но я думал, ты все понял… Ты же был в моем сне.
— Сейчас главное не то, что понял я, а то, что понял ты, — ответил дед.
— А я что-то понял неправильно? — мне вдруг почему-то стало не по себе. — Что ты имеешь в виду, дед?
Хенаро не стал отвечать сразу. Он словно бы что-то взвешивал, решал, обдумывал и только спустя минуту заговорил:
— Ты ненавидишь Поля за то, что он проявил слабость. Ты всего в двух шагах от того, чтобы возненавидеть и меня. Возненавидеть за то, что ты посчитаешь слабостью. Но подумай, Анхель, какова истинная причина твоего намерения спасти Поля?
Я рассчитывал, что Хенаро будет меня переубеждать, попросит отказаться от моих планов. Но нет, он не стал этого делать. Он выдвинул против меня обвинение…
— И в чем же она, на твой взгляд? — зло бросил я.
— Ты едешь к Вуду не за тем, чтобы спасти отца, Анхель, — грустно сказал Хенаро. — Признайся себе в этом. Ты едешь туда, потому что хочешь сделать то, что не удалось твоему отцу. Ты хочешь победить его, взять над ним верх. И я боюсь…
Хенаро замолчал, опустил глаза…
— Чего же ты боишься? — сказал я, чувствуя, как у меня дрожат колени.
— Я боюсь, что в какой-то момент эта безумная цель настолько ослепит тебя, что тебе станет все равно, какова эта победа…
— В смысле — «какова эта победа»? — я прищурился. — Что ты имеешь в виду?
— Быть лучше кого-то или быть хуже кого-то в некоторых ситуациях — это одно и то же.
— В каких это ситуациях, интересно? — усмехнулся я.
— В каких? — переспросил Хенаро и внимательно посмотрел на меня. — Ты не знаешь?
— Нет, не знаю, — честно признался я, вообще не понимая, к чему он клонит.
— В тех ситуациях, когда ты боишься быть таким же, — спокойно и с какой-то особенной, пронзительной грустью в глазах сказал Хенаро.
Я замер. В голове вдруг не стало ни одной мысли. Мгновение пустоты. Еще одно, третье… И вот уже ужас и лютая ненависть объяли меня изнутри.
— Глупость, — зло прошептал я, развернулся и, хромая и спотыкаясь, побежал прочь. — Глупость, Хенаро! Это глупость и бред!
— Анхель, нет ничего более обманчивого, чем отказ от цели, — раздалось мне вслед. — Именно в тот момент, когда ты думаешь, что ты от нее отказался, она и берет верх!
— Бред! — орал я.
— Я буду рядом, — прошептал дед.
Не знаю, вправду ли он сказал это, или мне только почудилось. Я уже был слишком далеко от него, чтобы различить шепот. Может быть, я просто хотел это услышать? Нет, не хотел…
Соленый морской воздух. |