Итак, на этот раз карты сказали правду… Если только… Если только их расклад не касался непосредственно ее самой?..
Она вздрогнула, затем выбежала из комнаты. На ходу схватив пальто, накинула его и по маленькой винтовой лестнице с каменными ступенями достигла подножия башенки, где доктор Хие оборудовал лабораторию.
— Отец! — закричала она.
Из-под двери просачивался свет, но ответа не последовало.
— Отец! — крикнула она громче, стуча кулаком по запору.
На сей раз изнутри донеслось ворчание.
— Идите быстрее! Нужна ваша помощь…
В скважине повернулся ключ, и доктор Хие появился в дверном проеме.
Высокий, мощного сложения, доктор был одет в старые, вытянутые на коленях брюки и коричневый шерстяной свитер с закатанными до локтей рукавами. Прядь черных спутанных волос свисала ему на лоб.
— Что там такое? — недовольно спросил он. — Эдме, я сто раз предупреждал, что запрещаю отрывать меня от работы… Чего от меня хотят?..
Он прислушался:
— Честное слово, эти идиоты внизу высадят дверь!
— Отец, — дрожащим голосом пояснила Эдме, — они говорят, совершено убийство…
Доктор Хие рассмеялся. Смех был невеселый, почти злой:
— В таком случае, тем более, что им нужно? Если человек мертв, не в моей власти его воскресить… Мне очень хочется послать их к черту!
— О! Отец! — возразила девушка. — А если он не умер?
Доктор Хие пожал плечами:
— Спуститесь и скажите им, что я иду… Все равно я не могу продолжать работу под такое сопровождение.
Он вернулся в лабораторию, снял с вешалки длинное непромокаемое пальто и, покидая комнату, запер дверь на два оборота ключа.
В то же мгновение Эдме открыла дверь на улицу. При свете из вестибюля она узнала аптекаря Гитера, ветеринара Верспрее, булочника Дикманса.
— Отец идет, — сказала она. — Кого убили?
— Виру, коммивояжера, — ответил Гитер. — Но нужно, чтобы доктор поспешил, если…
— Вот и он, — заметила девушка.
Она повернулась к нему и спросила:
— Отец, могу я пойти с вами?
Доктор Хие с недоумением посмотрел на нее:
— Если хотите. Мне все равно. Но вы не одеты…
— Достаточно, уверяю вас, — заверила она.
Эдме подбежала к вешалке, надела галоши поверх тапок и небольшую черную шляпку. Доктор Хие заколебался.
— Может быть, — сказал он, — это не место для молодой девушки?..
Но Эдме его оборвала:
— Ох! Отец, я и не знала, что вы такой формалист!
— Черт побери, нет… Идемте.
— Что? — воскликнул Верспрее, пока доктор запирал входную дверь. — Мадемуазель идет с нами?
Доктор Хие смерил ветеринара взглядом:
— Вы имеете что-нибудь против?
— Нет, нет! — поторопился ответить тот. — Конечно же, нет! Я просто хотел…
Он не закончил.
Через десять минут их группка присоединилась к окружавшим тело Виерсу, Коссу, Луизе Боске, нескольким запоздалым зевакам и соседям, покинувшим постели. Доктор грубовато раздвинул любопытствующих и опустился на коленки рядом с телом Аристида Виру.
В эту минуту новый персонаж появился на сцене и собрался тоже склониться над телом. Но доктор Хие встал, положил ладонь ему на руку и мягко отстранил его.
— Бесполезно, господин кюре, — сказал он. — Этот человек уже не нуждается в помощи религии. |