Изменить размер шрифта - +

Однако длиться бесконечно они не могли, и Нейвилл, считая, что прошло достаточно времени для психологической обработки русского моряка, все так же сидя спиной к старшему помощнику, невинно поинтересовался:

– Ну, сэр, позвольте полюбопытствовать: и где же ваша секретная мини-субмарина находится в настоящий момент?

– О какой субмарине идет речь, я понятия не имею, – откликнулся на реплику американца Даргель. – Но на всякий случай хотелось бы уточнить: вам точное местоположение указывать по-английски, или все-таки можно по-русски?

– Не хамите, господин… э-э-э-э… – Нейвилл полистал недавние записи, – Николайчук Николай Максимович, – нашел он пометку с инициалами Даргеля. – Нам про вас все известно. И давно. Кстати, как ваша настоящая фамилия? – Американец выжидающе наклонил голову, но старший помощник «Макарова» не был настроен на ведение откровенной беседы, поэтому вопрос проигнорировал. – Ну, что ж, Николайчук, так Николайчук, – Нейвилл не настаивал, – будь по-вашему. Однако несколько слов о вашей секретной мини-субмарине я бы хотел услышать. – Даргель молчал. – Ну, хотя бы название…

Старший помощник начал беззаботно насвистывать мелодию «Раскинулось море широко…».

– Свинья вы, господин Николайчук, – с сожалением произнес Нейвилл, – могли бы хоть для приличия какое-нибудь название и придумать. «Аврора», например, или «Горбачев»…

– Я буду разговаривать только в присутствии нашего консула, – отчеканил отрывистыми фразами старший помощник.

– Ну, что ж, – с сожалением выдохнул американец, – игра входит за рамки правил и вступает в жесткие рамки. Хотите кофе? В последний раз предлагаю, – на правах радушного хозяина угощал Нейвилл.

– Хочу, – буркнул Даргель, и американец в очередной раз отправился по маршруту «стол – кофейный автомат».

– Начнем с того, – под мягкое жужжание аппарата начал Нейвилл, – что нам известно все. Ну, или почти все, – поправился он.

– Начнем с того, – ехидно усмехнулся старший помощник, – что вам ничего не известно. Даже моего имени, – Даргель отнюдь не собирался давать противнику фору в предстоящей баталии.

– Только по одной-единственной причине, – сделал следующий ход мистер Нейвилл, – что оно нас абсолютно не интересует. Для нас достаточно знать, что вы вовсе не член экипажа БРС «Муромец», а офицер секретной российской субмарины, условно называемой нами «Наутилус».

Старший помощник улыбнулся. Американское сравнение с чудо-лодкой капитана Немо и само название ему явно пришлось по душе.

– Нам известно, что ваше так называемое большое рефрижераторное рыболовецкое судно вовсе таковым не является. – Увидев веселую улыбку старшего помощника, Нейвилл двинул вперед тяжелые фигуры. – Это всего лишь ширма, за которой скрывается корабль-матка, ремонтно-техническая база обслуживания вашей секретной субмарины. Вот о ней, признаюсь, нам известно не очень много, и хотелось бы получить от вас побольше информации.

– Я буду разговаривать только в присутствии нашего консула, – повторил Даргель, который сразу не нашелся, что ответить. Информация о том, что американцы располагают довольно точными сведениями о «Муромце», озадачила Даргеля. Крутолобова в своем истерическом порыве о БРС ничего не говорила. Вряд ли академик или его ассистентка могли обмолвиться о корабле-матке раньше. Значит, за «Муромцем» наблюдали уже довольно давно и, вероятно, очень пристально.

Быстрый переход