|
Ты должен поговорить с мистером Алексом… Джо… — она на мгновение замялась, — лучший в Англии специалист по раскрытию уголовных преступлений и даже Скотланд-Ярд обращается к нему за помощью, когда сталкивается с действительно сложным делом. Почему бы тебе не воспользоваться его талантом?
— Каролина преувеличивает, описывая мои возможности, — подавляя смех, вмешался Алекс, — но, возможно, действительно было бы лучше, если бы вы, господин генерал, хотя бы в общих чертах, не вдаваясь в детали, сегодня обсудили со мной ситуацию?
— Нет, — Сомервилль покачал головой, и Джо вдруг показалось, что в этом движении он был очень похож на Каролину. То же самое спокойное, достойное упрямство, которое очень трудно преодолеть. — Если такой древний старик, как я, может говорить с оптимальной точностью, то завтра я вам подробно поведаю, что я думаю. Я — не старый идиот, хотя моя внучатая племянница думает, как мне кажется, именно так, и у меня нет намерения отказаться от вашей помощи, мистер Алекс, если я посчитаю ее необходимой. — Он обернулся к Каролине. — Уверяю тебя, пока мне ничто не угрожает. И если не вмешается всемилостивейший Бог, который решит, что я слишком загостился на земле, и захочет потушить мою свечку естественным путем, хи-хи-хи, то в ближайшее время ни один человек не сделает мне зла.
— Но откуда такая уверенность, дедушка Джон?
— Знаю. И удовлетворись этим.
Каролина умоляюще посмотрела на Алекса, словно надеясь, что с его стороны придет помощь. Но Джо усмехнулся.
— Я думаю, что господин генерал прав, — медленно сказал он. — Я тоже не жду ничего плохого в ближайшее время.
— Это правда! — Каролина положила руку на плечо Чанды. — Полчаса назад он сказал мне то же самое, когда мы были на море.
— Вы так сказали… — генерал оборвал смех и приблизил свое темное, морщинистое лицо к лицу Алекса.
— Она говорит правду? — усомнился он. — Это невозможно! На что вы опираетесь в своей убежденности?
Вежливо улыбаясь, Джо продолжал молчать.
Генерал покачал головой.
— Идемте! — неожиданно пригласил он. — Думаю, вы не прочь осмотреть мою скромную коллекцию. Вы ведь интересуетесь искусством?
— Очень! — ответил Джо. — Буду весьма польщен…
— Будете, безусловно будете! Ни Британский музей, ни Музей Виктории и Альберта не имеют таких экспонатов! Прошу…
Он двинулся первый, опираясь на плечо Чанды.
— Джо… — шепотом обратилась Каролина к Алексу, — я боюсь.
— Ты думаешь о письмах, полученных Паркером?
— Да.
— Я считаю, что нет причин для страха, — также шепотом ответил Алекс. — Сейчас меня интересует нечто иное. Мне не все до конца ясно. Но поговорим вечером…
Они вошли в дом.
Глава 6
Йети и его жена Лэдни
В зале, где размещалась коллекция генерала Сомервилля, внимание Джо сразу же привлекла маленькая, стоящая на высоком каменном цоколе серебряная статуэтка богини, голова которой была увенчана богатой тиарой.
Генерал повернулся к Алексу.
— Это моя Зеленая Тара, — громко объяснил он. — Уникальна она не только потому, что выполнена из чистого серебра и в мире не существует второго экземпляра, изготовленного из такого же материала, хотя, безусловно, когда-то их было много. Дело в том, что она сидит в позе абхая-мудра, жест ее руки означает «не бойся». Открытые ладони повернуты назад, а пальцы указывают вверх. |