Изменить размер шрифта - +
Выползают из всех щелей.

— По-вашему, письмо написал псих, сэр?

— Откуда же мне знать? Либо псих, либо не псих. — Лейтенант улыбнулся. — Феноменальный вывод, правда? Неудивительно, что я лейтенант.

— Что будем делать? — спросил Хоуз.

— Который час?

Хоуз посмотрел на часы:

— Начало девятого, сэр.

— Значит, у нас остается около двенадцати часов — если писал все-таки не псих, — чтобы помешать потенциальному убийце прикончить Леди, кто бы она ни была. У нас двенадцать часов на то, чтобы отыскать убийцу и его жертву в городе с восемью миллионами жителей, опираясь только на это письмо. Если — повторяю, если — его писал не псих и не шутник.

— Вполне возможно, сэр.

— Знаю, — задумчиво произнес Бирнс. — У некоторых людей странное чувство юмора. Нечего делать, надо как-то убить время, напишу-ка я письмецо в полицию. Пусть побегают. Может статься, Коттон, перед нами именно такой вариант?

— Да, сэр.

— Не думаешь, что тебе пора называть меня Пит?

— Да, сэр.

Бирнс кивнул.

— Кто держал в руках письмо, кроме нас с тобой?

— Наверное, дежурный сержант. Я не трогал листок с буквами, сэр… то есть Пит… если вы имеете в виду свежие отпечатки.

— Именно их я и имею в виду, — подтвердил Бирнс. — Кто сегодня дежурит?

— Дэйв Марчисон.

— Хороший парень, но готов голову заложить, что он все залапал своими пальцами. Хотя… откуда ему было знать, что находилось внутри конверта? — Бирнс прищурился. — Знаешь, Коттон, давай сделаем все как следует. Пошлем письмо в лабораторию и приложим твои, мои и Дэйва отпечатки пальчиков. Парни Гроссмана сэкономят кучу времени. Кажется, время — единственное, что у нас есть.

— Да, сэр, — кивнул Хоуз.

Бирнс снял трубку, дважды нажал кнопку интеркома и стал ждать ответа.

— Капитан Фрик, — послышался голос на другом конце линии.

— Привет, Джон, это Пит, — сказал Бирнс. — Можно…

— Привет, Пит, — отозвался Фрик. — Ну и жара сегодня, верно?

— Ага… Слушай, Джон, ты не подменишь Марчисона на часок-другой?

— Могу, а что?

— И пришли нам парня с краской и подушечкой. Мне нужно прямо сейчас снять отпечатки.

— Кого-то сцапал, Пит?

— Никого.

— А чьи пальчики тебе понадобились?

— Мои, Хоуза и Марчисона.

— А… понятно. — Фрик был совершенно сбит с толку.

— Еще мне нужна патрульная машина с сиреной и несколько человек личного состава. И Марчисон — мне надо его допросить.

— Загадками говоришь, Пит. Ты хочешь…

— А пока мы идем к тебе — снимать отпечатки, — продолжил Бирнс. — Ты готов?

— Конечно, конечно. — Фрик был заинтригован.

— Пока, Джон!

 

У троих полицейских сняли отпечатки пальцев.

Отпечатки и письмо положили в большой конверт из оберточной бумаги; пакет передали полицейскому. Ему было велено гнать прямо на Хай-стрит, всю дорогу не выключая сирены. Пакет передать Сэму Гроссману, заведующему криминалистической лабораторией, и подождать, пока подчиненные Сэма сфотографируют письмо. Фотокопию привезти обратно, в 87-й участок. Пока специалисты Гроссмана будут всесторонне исследовать оригинал, детективы могут работать по копии.

Быстрый переход