К тому же мне нужно было время.
– Время для чего?
– Чтобы устроить ваш отъезд отсюда.
Габриель высвободил магазин и положил на ладонь, чтобы убедиться, что револьвер был заряжен и не является еще одной уловкой со стороны Петерсона.
– Насколько я понимаю, у Гесслера большая коллекция, – произнес Петерсон.
– Ты никогда ее не видел?
– Нет, меня не приглашали.
– Правда? Это место действительно считается банком? И никто не может сюда войти?
– Габриель, вся эта страна – банк. – Петерсон снова сунул руку в карман и на этот раз извлек оттуда полдюжины таблеток. – Вот, возьмите. Это против боли и стимулирующее. Вам они понадобятся.
Габриель разом проглотил таблетки, затем вставил магазин в револьвер.
– О чем же ты договорился относительно меня?
– Я нашел вдруг ваших друзей. Они сидели в домике для гостей в посольстве. Они будут ждать вас внизу горы, у окончания гесслеровской земли, недалеко от того места, где мы оставили их вчера.
Вчера? Неужели прошел всего один день? А казалось, больше года. Целая жизнь.
– За этой дверью всего один охранник. Вам придется прежде всего убрать его. Втихую. Сумеете? Достаточно ли у вас для этого сил?
– Все будет в порядке.
– Следуйте по коридору направо. В конце его вы увидите лестницу и наверху лестницы дверь. Через нее вы выйдете наружу. А там надо просто идти вниз с горы к вашим друзьям.
«Пробираясь сквозь охранников и овчарок», – подумал Габриель.
– Уезжайте из Швейцарии тем путем, каким мы сюда приехали. Я позабочусь о том, чтобы вас не останавливали.
– А что будет с тобой?
– Я скажу им, что пришел к вам в последний раз, чтобы попытаться убедить вас сказать мне, где спрятаны картины. Я скажу им, что вы меня одолели и сбежали.
– А они тебе поверят?
– Возможно, иначе они могут бросить меня в ту же пропасть, которую подготовили для вас.
– Пошли со мной.
– У меня жена, дети. – И добавил: – И это моя страна.
– Почему ты это делаешь? Почему не дать им убить меня и покончить с этим?
И тогда Петерсон рассказал, что произошло в его селении во время войны, – о том, как евреи перебрались в Швейцарию из Франции в поисках убежища и как их переправили обратно через границу в руки гестапо.
– После смерти отца я перебирал бумаги в его кабинете, желая привести все в порядок. И я нашел одно письмо. Из федеральной полиции. Благодарность. И знаете, за что? Это мой отец сообщил о присутствии евреев в поселке. Это из-за моего отца их отослали назад к немцам и убили. Я не хочу больше еврейской крови на руках моей семьи. Я хочу, чтобы вы уехали отсюда живым.
– Когда разражается буря, вам тут, должно быть, малоприятно.
– Бури в этой стране иссякают среди гор. Говорят, что на Юнгфрау ветер дует со скоростью двести миль в час. Но бури, когда они достигают Берна и Цюриха, теряют в силе. Ну-ка, позвольте вам помочь.
И Петерсон поставил Габриеля на ноги.
– Один из трех?
– Если вам повезет.
Габриель встал у самой двери. Петерсон дважды ударил в нее кулаком. Через минуту болты открылись, дверь распахнулась, и охранник вошел в помещение. Габриель шагнул вперед и, мобилизовав весь остаток сил, всадил дуло «беретты» в левый висок охранника.
Петерсон приложил руку к его шее, щупая пульс.
– Впечатляюще, Габриель. Забирайте его одежду.
– На ней кровь.
– Делайте, что я вам говорю. |