Наблюдал какое‑то время, потом вступал в игру. Легкая добыча для хорошо выспавшегося, трезвого, сообразительного мужчины.
Эбби всегда тянуло к мужчинам старшего возраста, и Дэйв, с виду сильный и крепкий, увлекающийся в то же время маленькими красивыми хрупкими марками, открывая ей их связь с историей, очаровал ее полностью. На взгляд Эбби, девушки из средней британской семьи, Дэйв сильно отличался от всех ее прежних знакомых. И хотя сам казался в каком‑то смысле беззащитным, безусловно обладал притягательной мужской силой. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.
Впервые в жизни преступив правило воздержания, она спала с ним каждую ночь, а через пару недель вообще у него поселилась. Выигрывая в покер, он водил ее по магазинам, заставлял покупать дорогую одежду, часто приносил домой драгоценности, новые часы, безумно дорогие букеты цветов.
Сью изо всех сил старалась ее образумить, напоминая, что Дэйв много старше, у него темное прошлое, репутация бабника или, грубо говоря, сексуального маньяка.
Эбби ничего не слушала и вскоре порвала сначала со Сью, а потом и с другими знакомыми, заведенными после приезда в Мельбурн. Она с радостью приобщилась к кругу Дэйва, куда входили люди старшего возраста, по ее мнению гораздо более блистательные и интересные. Ее издавна манило богатство, а все они были богатыми и с легкостью тратили деньги.
В детстве на школьных каникулах она иногда помогала отцу, занимавшемуся облицовкой полов и ванных. Охотно с ним работая, она любовалась роскошными домами, среди которых попадались поистине фантастические. Мать служила в публичной библиотеке в Хоуве, и родители не знали ничего шикарнее маленького домика в Холлингбери с аккуратным, старательно возделанным садиком.
С возрастом Эбби все сильней тяготилась своим невысоким происхождением и положением. С живым интересом читала романы Даниэлы Стил, Джеки Коллинз, Барбары Тейлор Бредфорд и прочих авторов, описывающих светскую жизнь, просматривала от доски до доски выпуски еженедельных гламурных журналов, втайне мечтала о больших деньгах, усадьбах и яхтах под солнцем. Она страстно жаждала путешествий, глубоко в душе зная, что такая возможность однажды представится. А когда стукнуло тридцать, Эбби пообещала себе стать богатой.
Арест приятеля Дэйва, обвиняемого в трех убийствах, огорошил, но не избавил ее от восторженного волнения. Потом другой человек из его окружения был расстрелян в собственной машине на глазах у собственных детей‑близнецов, за которыми он наблюдал на футбольной тренировке. Эбби начала понимать, что попала в чужую среду по сравнению с той, где росла и которую знала. Однако, хоть и потрясенная столь драматичной смертью, она с радостью присутствовала на похоронах. Находиться среди таких людей и быть с ними на равных было потрясающим событием в ее жизни.
В то же время Эбби стала задумываться, чем на самом деле занимается Дэйв. Иногда она замечала, как он лебезит перед какими‑то типами, объясняя ей, что это крупнейшие игроки и ему необходимо ввязаться в совместные с ними дела. Как‑то утром он рассказывал кому‑то по телефону, что торговля марками – лучший способ отмывания денег, потому что их легко возить с собой по всему миру.
Ей это не сильно понравилось. Она как бы не возражала, пока они держались в сторонке, слоняясь по барам и веселясь в компании. Но если Дэйв связан с такими людьми реальным участием да еще умоляет взять его в дело, он существенно падает в ее глазах. И все‑таки в глубине души она чувствовала, что могла бы помочь ему, если бы пробила стену, которой он себя окружил. Прожив с ним несколько месяцев, она поняла, что знает о его прошлом не больше, чем при первой встрече. Кроме болезненного развода с двумя бывшими женами.
Потом он бросил бомбу.
22
Сентябрь 2007 года
Пикап «холден» цвета голубой металлик направлялся на запад от Мельбурна. Эм‑Джей, высокий молодой человек двадцати восьми лет, с угольно‑черными волосами и фигурой серфингиста, одной рукой держал руль, другой обнимал Лизу за плечи. |