Вкратце я передала рассказ Бена Смита. Мне было жаль мучить ее подробностями.
Потом я попросила Лулу подежурить часов до одиннадцати. Тогда я смогу сменить ее, чтобы приглядывать на всякий случай и за Пэт.
Дома я застала мужа: Том наигрался в гольф. Мы поужинали в патио, хотя комары были зверские, и приступили к десерту, когда появился шериф. Это был рослый, сильный мужчина в мягкой шляпе и с почти таким же мягким голосом. Конечно, мама его хорошо знала и предложила ему чашку ледяного кофе, от которого он не отказался и выпил, положив свою ковбойскую шляпу на колени. Шериф только что прибыл на катере с материка.
– Странный случай, миссис Холл, – начал он. – Никогда ничего подобного не слышал,
– Я знаю Смита много лет и уверена, что он не убийца, – заявила мать.
– Пока что Смит вне подозрений, – сухо заметил шериф.
– Кажется, он убил пеликана?
– Допустим. Но кто мог убить Хьюго?
– Никто! – твердо сказала мама. – Правда, его бывшая жена здесь. Она приехала навестить брата. Но у Фанни железное алиби, потому что она играла с нами в бридж, когда погиб капитан Гарднер.
– Насколько я понимаю, никто не знает, как, а главное, когда он погиб, – ухмыльнулся шериф. – Впрочем, развод не повод для убийства. Хотя, в былые времена… Поговаривают, что Хьюго ухлестывал за Патрицией Уилсон, а?
– Они хотели пожениться, – кивнула мама. – Кстати, и Пэт сидела за этим столиком сегодня… в котором же часу? Хм, вы серьезно думаете, что это убийство?
– Очень странное дело, миссис Холл, – повторил он, встал и небрежно нацепил шляпу.
Том вышел вместе с ним на улицу, но, вернувшись, не проронил ни слова. Однако, узнав, что я собираюсь к Пэт, он страшно разорался. Когда я дома, Том меня игнорирует, а отлучись я хоть на секунду – сразу скандал.
Душно, жарко на улице. Те же девяносто, что и днем. Я вытерла лицо платком, и тут кто-то крепко схватил меня за руку.
Только я открыла рот пошире, чтобы закричать, как Фанни шепнула мне в ухо:
– Я спряталась от шерифа. Жемчужинка мне сказала, что он ищет ружья по всему острову, а я не могу найти карабин брата.
– Рой его потерял?
– Мне страшно, Пэгги! Пару дней назад Рой поссорился с Хьюго. Ты знаешь, из-за денег, которые мне должен капитан.
Мысль о том, что тихоня Рой мог убить Хьюго потому, что последний не платит алименты Фанни, заставила меня улыбнуться. Я постаралась успокоить несчастную женщину и пошла дальше.
Лулу покинула свой пост, оставив дверь незапертой. В холле никого не было, но наверху горел свет и раздавались голоса. Пэт и миссис Уилсон не спали. Я оглянулась. Весь залив красовался передо мной как на ладони. Вдали, у маяка, неясно и тревожно ворочались силуэты лодок, сверкали фонарики, отражаясь в темной воде. «Ищут труп», – догадалась я, зябко поежившись.
Невольно повернула голову и посмотрела на дом Рейборнов. В окне мелькнула какая-то подозрительная тень. Вор? А может, это Фанни ищет пропавший карабин?
Я решила, что надо срочно успокоить эту бестолочь, но, подойдя ближе, увидела Роя. Дико озираясь, в пижаме и в тапочках на босу ногу, он рыскал по библиотеке, и вдруг скинул на пол десяток фолиантов, засунул руку между книгами и вытащил оттуда карабин. О ужас! Неужели Рой, тихий и добрый Рой… Содрогаясь, я наблюдала, как он понес оружие куда-то вниз, наверное, в подвал.
Под утро я вернулась домой. Том еще спал, и я не стала его будить. У меня были сомнения. Может, это Фанни убила Хьюго? Она решительная дама. Но зачем прятать карабин в библиотеке? Не проще ли выбросить в море?
Днем она прикатила на велосипеде и махнула мне рукой.
– Привет! Какая же я все-таки дура! – Что, нашелся карабин?
– Ну да! Представляешь, Рой сунул его в чехол для гольфа. |