— Но это еще не все, — поспешно вставила старушка, снова возясь со своим ридикюлем. На этот раз она извлекла оттуда клочок местной газеты и протянула его Шейну. — Я получила утром письмо от Джима, а потом случайно увидела это в газете. Это… да лучше прочтите сами. — Голос ее задрожал, и в нем послышалось смешанное чувство гордости и мольбы.
Это было вчерашнее сообщение агентства новостей из Эль-Пасо, штат Техас. В нем говорилось, что рядовой Джеймс Браун, новобранец из Форт-Блисса, скончался утром от смертельных травм, полученных в результате наезда лимузина мистера Джефферсона Тауна, местного магната плавильной отрасли и кандидата в мэры Эль-Пасо от «Движения за гражданскую реформу».
Из краткого сообщения трудно было понять подробности, но указывалось, что солдат споткнулся или упал пол колеса проезжающего лимузина; а гуманность и высокие гражданские качества мистера Тауна превозносились на основании того факта, что, несмотря на полное отсутствие свидетелей, кандидат сразу же затормозил, и оказал пострадавшему посильную помощь, и сообщил о случившемся властям, хотя подобное действие не могло не сказаться отрицательно на его политической карьере.
Начальник полиции Ч. И. Даер сообщил, что мистер Таун был отпущен под залог, и выразил личную уверенность в том, что предотвратить несчастный случай было невозможно, хотя заверил граждан Эль-Пасо, что будет проведено полное дознание. В заметке также говорилось, что родители рядового Джеймса Брауна в Кливленде, штат Огайо, информированы военной администрацией о смерти сына.
Три вертикальные морщинки на лбу Шейна резко углубились, пока он внимательно изучал сообщение. Он оторвался от чтения и спросил:
— Когда было написано письмо вашего сына, миссис Делрей?
— Вчера утром. Он послал его авиапочтой. Он писал, что у него увольнительная в город, где он хотел днем встретиться с каким-то человеком по этим шпионским делам. Вы полагаете, мистер Шейн, это не был несчастный случай?
Шейн покачал головой.
— Я знаком с Джефом Тауном. Знавал его лет десять назад, — поправился он, — и могу с уверенностью сказать, что Таун не из тех, кто может быть замешан в шпионских делах. — Он снова посмотрел на заметку и проговорил: — Кандидат в мэры? Видать, дела у него за эти десять лет пошли в гору.
— Но какая-то причина должна быть, — заметила дрогнувшим голосом миссис Делрей. — Это не могло быть случайностью.
— Но вы же не можете наверняка сказать, что упоминаемый здесь Джеймс Браун ваш сын, — напомнил ей Шейн. — Имя довольно распространенное. А кроме того, здесь говорится, что его родители из Кливленда.
— Это мой Джимми. Я это сердцем чувствую. Не будет же он говорить правду, откуда родом, если он записался в армию под чужим именем.
Шейн кивнул в знак согласия; на его худом лице резко проступили желваки. Он поглядел мимо шляпки миссис Делрей в открытое окно своего офиса на четвертом этаже Интернэшнл-Билдинг, откуда открывалась голубая даль. Глаза его превратились в щелки, желваки проступили еще резче.
— Я свяжусь с Эль-Пасо, миссис Делрей, — наконец промолвил он. — Если они не нашли родителей солдата по указанному адресу, я возьмусь за это дело.
— Правда, мистер Шейн? Как я уже сказала, у меня немного денег…
Шейн махнул рукой, не лав ей договорить:
— Ведь капитан Дентон говорил вам, что я самый дешевый сыщик, — и тут же крикнул: — Люси!
Та словно выросла из-под земли. |