Тетушке Матильде не нужна была ее доля в наследстве. В качестве жены Франклина Тора она контролировала все его состояние так же полновластно, как и тогда, когда она будет признана его вдовой и душеприказчиком. Во всяком случае, сейчас она вертела и помыкала неимущей и зависимой от нее Элен куда полнее, чем если бы ей это удалось, когда та получит наследство в двадцать тысяч.
А тетя Матильда обожала властвовать над людьми. Она никогда добровольно не отказалась бы от роли распорядителя кредитов Элен, особенно сейчас, когда здесь был Джерри. Он никогда не нравился тетке Матильде, и она не одобряла привязанности Элен к этому молодому человеку. Те перемены, которые вызвала в нем служба в армии, лишь усилили ее антипатию к нему.
Так что не было ни малейшей надежды, что она выпустит из своих рук эти двадцать тысяч долларов в присутствии Джерри. Разве что дядя Джеральд…
И новый поворот в мыслях Элен.
Три дня назад дядя Джеральд сказал, что он собирается заставить тетю Матильду… По завещанию своего брата он получал столько, сколько и его племянница Элен. Ему было шестьдесят два года, но выглядел он куда старше, потому что до сих пор работал адвокатом, чтобы зарабатывать себе на жизнь. А теперь он считал, что достаточно долго ждал своего часа и что пора распорядиться деньгами, принадлежащими ему по закону.
— Я могу заставить Матильду действовать. И я намерен это сделать, — заявил он. — Мы все прекрасно знаем, что Франклин умер. Юридически он уже три года как мертв. Мне нужны деньги, и я хочу получить их. А также хочу, чтобы ты получила свои.
Его глаза теплели и добрели, когда он смотрел на нее, да и голос становился куда мягче.
— Ты с каждым годом становишься все более похожей на свою мать, Элен. Когда ты была девочкой, у тебя были ее глаза, похожие на фиалки, и золотистые волосы с рыжинкой, ну а теперь ты стала такая же высокая и статная, у тебя такие же узкие красивые руки и даже такой же, как у нее тихий певучий голос. Мне нравился твой отец, но я так и не мог ему простить того, что он отнял ее у нас.
Он помолчал, а когда заговорил снова, в его голосе зазвучали совершенно иные нотки:
— В скором времени тебе понадобятся твои деньги — двадцать тысяч долларов, Элен.
— Они мне и сейчас нужны.
— Джерри Темплер?
Ее лицо было достаточно выразительным, поэтому он не стал дожидаться ответа, лишь медленно наклонил голову.
— Ладно. Я попробую раздобыть для тебя эти деньги.
И это было сказано так, что Элен поняла, — его слова отнюдь не пустая похвальба. Разговор произошел три дня назад. Возможно…
По-видимому, терпение Янтарика истощилось. Качающаяся над его головой бумажка довела его до исступления. Он подпрыгнул и изловчился вцепиться когтями и зубами в бумажку, но, конечно, не сумел удержаться и, падая, инстинктивно впился в руку Элен, сильно расцарапав ее.
Элен вскрикнула от неожиданности.
Тетя Матильда громко спросила из своей комнаты:
— Что случилось, Элен?
— Ничего, — сказала Элен, опуская котенка на пол.
— Янтарик оцарапал мне руку, вот и все.
— Он что, с ума сошел?
— Мы с ним играли…
— Перестань целыми днями с ним возиться. Этим ты только портишь котенка.
— Хорошо, — послушно сказала Элен, поглаживая котенка по гладкой шерстке и разглядывая свою расцарапанную руку.
— Похоже, приятель, ты позабыл, какие у тебя острые коготки, — сказала она котенку, — вот теперь мне придется пойти и чем-нибудь помазать себе руку.
Она стояла в ванной подле аптечки, когда услышала за собой стук матильдиной палки. Дверь отворилась, на пороге с хмурым видом стояла тетя Матильда. |