Изменить размер шрифта - +

Если Хью позвонил господину Оте, токийскому адвокату, который уже однажды помог ему выпутаться из неприятной истории, значит, он думал, что у меня серьезные проблемы.

Когда наконец Хью без тени улыбки появился на горизонте, я уверилась в своей теории еще больше.

— Прости, — сказала я, когда он подошел поцеловать меня.

Джун Курой зевнул. Естественно, он ничего не знал о количестве иностранцев в моей жизни.

— Ничего никому не рассказывай, пока не поговоришь с господином Отой, — пробормотал Хью куда-то мне в волосы.

— Это всего лишь несчастный случай, — сказала я, — это, конечно, ужасно, но мы с Джуном сами сюда пришли. Тебе правда не стоило так беспокоиться.

— Мы обо всем поговорим позже, — отозвался Хью, — в любом случае, мой брат благополучно добрался и мы прекрасно проведем время.

— У вас нет повода для беспокойства, — сказал господин Ота, возникая за плечом Хью.

В руках у адвоката была огромная коробка конфет. И, когда он вручил ее молодому полицейскому, я поняла, что адвокат привык ставить людей в положение своих должников.

— Шуг, — сказал Энгус, — если ты хочешь вытащить ее отсюда, тебе придется заплатить этим свиньям. Я так в Индии делал.

К сожалению, я не успела спросить, почему он оказался в полицейском участке в Индии, поскольку господин Ота поманил меня в небольшой пустой кабинет для конфиденциальной беседы. Хью уже поведал ему историю о том, как я познакомилась с Сакаем и при каких обстоятельствах купила тансу, так что мне пришлось рассказывать только о последних событиях.

— А вы не хотите поговорить с Джуном? — спросила я, когда мы закончили.

— Не в этот раз, — ответил господин Ота, — сейчас я должен побеседовать с начальником участка. Наши отцы играют в одной футбольной команде пенсионной лиги. Правда, он еще об этом не знает.

Важность этого заявления прояснилась позже, когда пятнадцать минут спустя господин Ота вышел из кабинета начальника с постановлением, в котором говорилось, что я могу идти домой.

— А как же Джун? — Мне не хотелось бросать его.

— Езжай домой, — сказал сам Джун, — они сообщили, что мой отец уже едет сюда.

Поскольку его машина была конфискована, кто-то действительно должен был отвезти его в Гиту. Я с сожалением попрощалась, гадая, будет ли еще когда-нибудь Джун Курой оказывать услуги иностранкам.

 

Поездка домой, казалось, никогда не закончится, поскольку нам пришлось заезжать в Эбису, куда подвозили господина Оту. Потом Хью на пару минут забежал в офис. Он выглядел уставшим, так что я предложила вести машину, но он только покачал головой.

— Заберите с Энгусом багаж из холла, а я пока поставлю машину в гараж. Договорились?

— Да, — ответила я, несмотря на то, что не слишком радовалась перспективе остаться наедине с его братцем.

Когда я открыла дверь квартиры, Энгус заскочил внутрь и бросил сумки у порога.

— Я и не знал, что мой братец так клево устроился, — воскликнул он, — эта квартира просто отпадная!

— Эту квартиру оплачивает фирма «Сёндаи», в которой работает твой брат, — объяснила я.

— Ах да. — Он попытался спародировать японскую речь. — А вот это, похоже, довольно дорогие вещи. — Энгус повернул голову в сторону гравюр Хиросиги. — Они что, даются в придачу к квартире?

— Вообще-то, это мое, — сказала я, — я дилер.

— Правда? — удивился он. — Не думал, что Хью этим интересуется.

— Я его учу, — ответила я, поднимая тяжелую сумку Энгуса.

Надо отдать ему должное, он схватился за вторую ручку, приняв на себя половину ее веса.

— Ты его учишь? Вот дерьмо!

Такие выражения, пусть даже сказанные и не со зла, не слишком ласкали мой нежный слух.

Быстрый переход