Скрепив документ большой красной печатью суда, он сказал: – Это – запрос к моему коллеге, судье Пинг-янга в провинции Шанси. Я прошу его послать мне с курьером все сведения о семействе Фан, особенно о девице Фан Хо-и, которую здесь называли Цветок Миндаля. Странно, что она настояла на том, чтоб ее продали именно в этот отдаленный уезд, в Хань-юань. Возможно, причины ее убийства скрыты в ее родном городе. Пошли этот запрос с нарочным!
Судья поднялся из-за стола.
– Приготовь мне легкую охотничью одежду, Хунг, и сапоги для верховой езды. Я думаю, мне невредно немного проехаться. Стоит на время сменить обстановку!
Глава 12
Ма Джунг и Чао Тай разгоняют толпу разъяренных крестьян; игрок в кости посвящает судью и его спутников в секреты своего ремесла
Ма Джунг и Чао Тай ждали судью во дворе, держа под уздцы трех лошадей. К седлам были приторочены широкополые шляпы от солнца, плетенные из рисовой соломки. Судья Ди осмотрел и одобрил лошадей, охранники растворили тяжелые ворота; и всадники выехали из судейского подворья.
Направившись на восток, всадники оставили за спиной город и вскоре оказались на некоем подобии мыса, возвышавшегося над равниной. Внизу, насколько хватало глаз, расстилалась плодородная долина.
Путники по дороге скоро спустились вниз. Спасаясь от полуденной жары, судья скинул свою черную шапку и надел большую соломенную шляпу. Помощники последовали его примеру. Судья Ди с удовольствием смотрел на волнующееся море зеленеющих стеблей риса по обе стороны от дороги.
– Выглядит многообещающе! – заметил судья. – Этой осенью у нас будет хороший урожай. Однако я не вижу вокруг никакого загородного дома!
Всадники остановились в маленькой деревушке и пообедали в местной харчевне. Когда староста пришел выразить судье свое почтение, Ди спросил его о загородном доме. Старик покачал головой и сказал:
– Во всей округе нет ни одной каменной постройки. Землевладельцы живут в горах, там прохладнее.
– Ведь я говорил, что Хан – просто мошенник, – проворчал Ма Джунг.
– Может быть, нам еще повезет, – ответил судья.
Через полчаса путники въехали в следующую деревню. Проезжая по узкой дороге среди лачуг, Судья Ди вдруг услышал громкие крики. Когда всадники подъехали к рыночной площади, судья увидел толпу крестьян, собравшихся под росшим в центре старым деревом.
Крестьяне махали палками и дубинками, во весь голос выкрикивая ругательства. С высоты своей лошади судья разглядел, что они бьют палками и пинают ногами лежащего под деревом человека. Человек был весь в крови.
– Сейчас же прекратите бесчинство! – крикнул Судья Ди. Но никто не обратил на него внимания. Ди повернулся к своим помощникам и приказал им: – Разгоните-ка это стадо!
Ма Джунг соскочил с лошади и бросился к толпе. Чао Тай последовал за ним. Ма Джунг схватил первого попавшегося мужика, взял его за ворот рубахи и штаны, поднял над головой и бросил в толпу. Потом перепрыгнул через него и начал прокладывать себе дорогу, раздавая удары направо и налево и не забывая при этом работатв локтями. Чао Тай прикрывал его с тыла. Через несколько секунд приятели были у дерева, отделив стонущую жертву от нападающих.
– Сейчас же прекратите, вы, увальни! – крикнул Ма Джунг. – Вы что, не видите, что прибыл Его Превосходительство судья? – И он указал на судью.
Все повернули головы. Увидев внушительную фигуру всадника, крестьяне торопливо опустили свое оружие. Вперед протолкался пожилой человек и упал перед лошадью судьи на колени.
– Ваш покорный слуга, – почтительно представился он, – староста этой деревни.
– Докладывай, что здесь происходит! – приказал Судья Ди. |