Изменить размер шрифта - +
Он гордо расправил плечи и сказал:

– Да здравствует Императорский дом десять тысяч лет!

Ma Джунг с удивлением посмотрел на своего друга, но машинально дополнил здравицу, освященную седыми веками:

– Да здравствует Император!

 

Глава 19

 

Персона, наводящая страх, посещает Судью Ди; опасный злоумышленник наконец разоблачен

 

 

Утро следующего дня выдалось очень погожим. Вечером с гор спустился прохладный туман – свежесть была разлита в утреннем воздухе.

Старшина Хунг полагал, что Судья Ди – на террасе, но попавшийся ему по дороге слуга сообщил, что судья пребывает в своих покоях.

Хунга поразило, как выглядит судья этим летним утром. Ди, сгорбившись над столом, неподвижно смотрел прямо перед собой воспаленными красными глазами. Спертый воздух его покоев и измятый халат указывали на то, что судья еще не ложился, проведя всю ночь за рабочим столом. Заметив огорчение, невольно проступившее на лице его помощника, Судья Ди сказал со слабой улыбкой:

– Вчера вечером, отослав наших храбрецов в столицу, я понял, что не смогу уснуть. Я сидел за столом и со всех сторон обдумывал сложившуюся ситуацию. То, что мы обнаружили тайный штаб Хан Юнг-хана и подземный ход, связывающий его с садом Лю Фей-по, указывает, что оба они – Хан и Лю – важные участники заговора. Теперь я могу сообщить тебе, Хунг, что тайное общество, с которым мы тут столкнулись, злоумышляет против Императорской Династии и имеет свои отделения по всей Поднебесной. Положение очень серьезное, но я имею основание надеяться, что небезнадежное. Думаю, что мой рапорт уже в руках Главы Имперского суда, – не может быть сомнения в том, что правительство немедленно примет необходимые меры!

Судья отпил чаю и продолжил:

– Вчера вечером в цепи моих рассуждений все еще недоставало одного звена. Я смутно помнил, что в один из последних дней я отметил какое-то несоответствие в построенной мною версии. Оно меня поразило, но потом, в горячке более срочных дел, я совершенно забыл о нем. Это был какой-то пустяк, но вчера вечером я вдруг почувствовал, что упущена деталь очень важная – могло оказаться, что как раз именно она являлась недостающим фрагментом головоломки – главное, надобно было ее вспомнить!

– Ваша Честь вспомнили, что это было? – нетерпеливо спросил старшина.

– Да, – ответил судья, – я вспомнил. Сегодня утром, перед самым рассветом, это пришло мне в голову, но – только когда запели петухи! Ты никогда не задумывался, Хунг, что петухи начинают кричать еще до того, как появятся первые лучи солнца? У животных тонкая интуиция, Хунг. Ладно, открой окно и скажи слуге, чтоб принес мне чашку риса с маринованным перцем и соленой рыбой. Хочется чего-нибудь вкусненького. И завари мне большой чайник крепкого чая!

– Сегодня утром состоится заседание суда, Ваша Честь? – спросил Хунг.

– Нет, – ответил судья, – как только вернутся Ма Джунг и Чао Тай, а мы навестим Хан Юнг-хана и Советника Лянга. Я хотел бы сделать это прямо сейчас, время не ждет. Но, так как убийство куртизанки оказалось делом государственной важности, я, простой уездный судья, не вправе предпринимать никаких шагов без указаний из столицы. Мы можем только надеяться, что Ма Джунг и Чао Тай скоро вернутся!

Позавтракав, Судья Ди послал старшину в архив просмотреть вместе с Тао Ганем текущие дела, а сам поднялся на террасу.

Он недолго постоял у мраморной балюстрады, глядя на расстилавшийся перед ним мирный пейзаж. Бесчисленное множество рыболовных суденышек собралось у причала: по дороге, ведущей вдоль свинцовосерого озера, бойко двигались повозки крестьян, везущих в город мясо и овощи. Трудолюбивый сельский народ, как всегда, торопился по своим неотложным делам – даже грозивший вот-вот разразиться мятеж не мог остановить их нескончаемых тяжелых забот о ежедневном пропитании.

Быстрый переход