Изменить размер шрифта - +
Вот почему я взялся за написание этой книги о науке преданности („Бхакти-расамрита-синдху“)».

Господь Чайтанья наставлял Рупу Госвами десять дней подряд, и начал Он эти наставления так: «Мой дорогой Рупа, наука преданного служения подобна огромному океану, и показать тебе все его бескрайние просторы невозможно. Однако Я попытаюсь объяснить тебе природу этого океана, взяв одну лишь его каплю. Ощутив ее вкус, ты сможешь понять, что представляет собой океан преданного служения».

Затем Господь объяснил, что внутри этой брахманды, вселенной, находится бесчисленное множество живых существ, которые в соответствии со своей кармической деятельностью переселяются из одного вида жизни в другой, с одной планеты на другую. Так они с незапамятных времен остаются в тюрьме материального существования. На самом деле эти живые существа являются атомарными частицами Высшего Духа. В «Шветашватара-упанишад» говорится, что размеры индивидуальной души составляют одну десятитысячную часть сечения кончика волоса. О микроскопических размерах живого существа говорится также в «Шримад-Бхагаватам» (11.16.11). В Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» (10.87.30) Санандана-Кумар во время великого жертвоприношения цитирует слова олицетворенных Вед: «О Высшая Истина! Если бы живые существа не были бесконечно малыми искрами Высшего Духа, каждое из них пронизывало бы всё мироздание и никому не подчинялось. Но если признать, что живые существа являются крошечными частицами Верховного Господа, то сразу становится понятным, что они подвластны Ему. Это положение естественно для них, и если они остаются в нем, то могут достичь полной свободы. Однако тот, кто ошибочно полагает, что по своей истинной природе он равен Верховной Личности Бога, оскверняется доктриной недвойственности, и его усилия в духовной жизни не приведут к успеху».

Господь Чайтанья продолжил Свои наставления, отметив, что есть две категории живых существ — вечно свободные и вечно обусловленные. Вечно обусловленных живых существ можно разделить на два типа: движущиеся и неподвижные. Существа, которые неспособны двигаться, например деревья, остаются на одном месте и относятся к категории стхавара (неподвижные). Те же, кто может двигаться, например птицы и звери, называются джангама — движущиеся существа. Они, в свою очередь, подразделяются на три категории: те, кто летает в небе, те, кто плавает в воде, и те, кто передвигается по суше. Из великого множества живых существ, обитающих на суше, люди составляют лишь малую часть. Людей сравнительно немного, и большинство из них совсем не знают духовную науку, имеют нечистые привычки и не верят в существование Верховной Личности Бога. Короче говоря, в большинстве своем люди ведут животный образ жизни. Таких людей нельзя причислять к цивилизованному человеческому обществу.

Трудно найти человека, имеющего веру в ведические писания и существование Бога или хотя бы в необходимость правильного поведения. Тех, кто верит в ценность всего этого и признаёт важность духовного развития, называют ариями. Люди, обладающие верой в священные писания и в прогресс человеческой цивилизации, подразделяются на две категории — благочестивых и неблагочестивых. Благочестивые обычно совершают разные религиозные обряды с целью насладиться их плодами. Из всех тех, кто занимается благочестивой деятельностью ради чувственных удовольствий, лишь немногие узнаю́т о существовании Абсолютной Истины. Таких людей называют гьяни, философами-эмпириками, которые ищут Абсолютную Истину. Из многих сотен и тысяч таких философов лишь единицы действительно достигают освобождения. Достигнув освобождения, человек теоретически понимает, что живое существо не состоит из материальных элементов, а представляет собой душу, отличную от материи. Даже теоретического понимания этого достаточно, чтобы называться муктой, освобожденной душой. Однако настоящий мукта — тот, кто понимает, что по своей истинной природе он является неотъемлемой частицей Господа и Его вечным слугой.

Быстрый переход