Изменить размер шрифта - +
Но, как бы там ни было, он надеялся на более теплый прием этим утром, чем тот, который она ему оказала. Настроение Лайзы было необычно печальным и даже меланхоличным, а глаза ее приобретали оттенок ночного неба, когда она рассеянно смотрела перед собой, погружаясь в свои мысли.

— Что? — спросил он, вздрогнув, в ответ на вопрос Чарити, словно не понимая, чего от него хотят. — Шахта? Ох… Нет, разрушения были довольно серьезными, но все не так плохо, как могло бы быть. Взрыв произошел в пересмену, когда дневные рабочие уже ушли, а ночные были еще на пути к шахте.

— Но из-за чего же произошел этот взрыв? — спросила Лайза. — Я уверена, вы соблюдаете все правила безопасности на шахте.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

— Да, конечно. И этот случай — чьих-то рук дело.

— Нет! — чуть не задохнувшись, всплеснула руками леди Бернселл. — Кто мог сделать такую чудовищную вещь? И зачем?

— Я знаю, любой из определенного сорта людей готов на это ради большой суммы денег. В этом отношении нам повезло, некий незнакомец был замечен вблизи шахты незадолго до взрыва. Описание его совпадает с внешностью некого типа, которого активно ищут власти в связи с целым набором преступлений. Его зовут Джип Махоуни.

Лайза, внезапно насторожившись, резко повернулась к Чаду:

— Вы хотите сказать, что кто-то заплатил за уничтожение вашей шахты? Господи, да могли погибнуть тысячи людей!

— Да, — ответил Чад ровном голосом. Он смотрел на нее почти в упор.

— Эти разрушения дорогостоящие? — озабоченно спросила Лайза. — Потери могут?.. Ну, в общем…

Чад покачал головой:

— Убытки минимальны — просто даже не о чем говорить. В конце концов, шахта была застрахована, но этот взрыв создает определенные проблемы. На несколько месяцев прекратится выпуск продукции, и, что гораздо хуже, если учесть еще и пожар на моей шелковой фабрике, — может сложиться впечатление, что меня сглазили, что от меня одни только несчастья и что все мои начинания изначально обречены на провал.

— Господи, но это же глупо! — воскликнула Чарити.

— Даже если бы это было и так, дорогой мальчик, — вмешалась леди Бернселл, — какая разница, что подумает кучка денежных мешков?

Обе дамы засмеялись, но Лайза не разделяла их веселья.

— Все не так просто, мама, — медленно проговорила она, глаза ее были устремлены на Чада. — Преуспевающие предприниматели с кучей денег, которые они могли и хотели бы куда-нибудь вложить, будут избегать неудачника. Заказы на его продукцию и товары прекратятся, если они сочтут его ненадежным, и у него будут трудности с наймом квалифицированной рабочей силы, потому что рабочие будут думать, что работа у него связана с риском.

— Ох! — вырвалось в один голос у Чарити и леди Бернселл, и глаза их широко раскрылись.

— И теперь, — продолжила Лайза, — с этими сплетнями… Ох!

Ее собственные глаза округлились от ужаса, ведь она почти выдала свои чувства. Лайза больно прикусила губу.

— И теперь, — закончил за нее Чад, — когда по Лондону гуляют слухи, что я стащил подвеску Лайзы, моя репутация будет такой же чистой, как речной ил.

Чад казался странно оживленным и даже веселым, когда произносил эти слова с таким малосимпатичным содержанием, и Лайза взглянула на него озадаченно. Он встал с канапе, заявив, что после недельного отсутствия у него скопилось много дел.

Лайза пошла с ним до холла, и, прежде чем позволить Селкирку проводить его, он остановился и взял ее руку.

— Насчет подвески… — начал он, но Лайза поспешно его перебила.

Быстрый переход