Изменить размер шрифта - +

Я все правильно решила, уговаривала себя Кимберли с завидным упорством. Если Артур захочет увидеть ребенка после его рождения, я не стану препятствовать. Он просто не понимает еще, насколько ему повезло, что я отказалась от его предложения. Я могла ведь оказаться алчной женщиной и выйти за него замуж только для того, чтобы прибрать к рукам его богатство. Артур красив как бог, с ним интересно, и он фантастический любовник. Возможно, он не понял, но мой отказ выйти за него замуж говорит о том, насколько сильно я люблю его. Как жаль, что он слишком рано узнал о моей беременности, с грустью подумала Кимберли. Еще несколько дней любовной идиллии могли многое изменить.

Артур бросил что-то на кровать. Кимберли осторожно выглянула из-под одеяла и увидела свой дневник.

– Я не читал его.

– Я знаю, – покраснев, заверила Кимберли.

– Сегодня после обеда я должен встретиться со своим нотариусом, но я отменю эту встречу.

– Не глупи, – сказала Кимберли с легкой небрежностью. – Я хорошо высплюсь, пока тебя не будет.

Артур опустился перед ней на корточки, чтобы видеть ее лицо.

– Я попрошу Катрин присмотреть за тобой.

– Ты поставишь меня в неудобное положение, – сказала Кимберли, не в силах оторвать глаз от его мужественного лица.

Он взял ее за руку.

– Хорошо. Но обещай мне, что при малейших признаках тошноты или головокружения ты позовешь ее.

– Обещаю.

Артур наклонился и провел кончиком языка по губам Кимберли, чем вызвал в ее крови волнение.

– Обещай также съесть все, что Катрин приготовит для тебя.

– Это нетрудно, – пролепетала Кимберли.

– Если будешь хорошо себя вести, я привезу вкусные пирожные к чаю. Выспись как следует, чтобы я мог заняться с тобой страстной любовью, когда вернусь домой, – хрипло проговорил Артур между дразнящими поцелуями, которые только разжигали в Кимберли желание. – Но, если я увижу, что ты не отдохнула, никакой любви не будет.

Артур встал и, подойдя к окну, задернул плотные шторы. Кимберли вдруг вспомнила, что ни разу не фотографировала его.

– Подожди… – остановила она Артура, испугавшись, что уедет и у нее не будет его фотографии.

Артур с удивлением наблюдал, как она вытаскивает из своей сумки фотокамеру.

– Улыбнись, – скомандовала Кимберли, настраивая аппарат.

– Тебе надо лежать, – попробовал протестовать Артур.

– Улыбнись, не хмурься, – попросила она, будто не слыша.

Ким успела сделать несколько снимков, когда за окном послышался шум подъехавшей машины. Судя по громкому стуку двигателя, это была Катрин. Кимберли быстро юркнула в постель, чтобы успокоить Артура. Как только он вышел из спальни, она встала и, стараясь не шуметь, быстро собрала вещи. Зная, что Артур может еще раз заглянуть к ней перед отъездом на встречу с нотариусом, Кимберли снова легла. Она заснула, даже не заметив этого.

Когда она проснулась, дверь в спальню как раз закрывалась. Она проспала почти два часа. Артур уехал, а когда он вернется, ее уже здесь не будет. Уставившись в пространство невидящими глазами, Кимберли напомнила себе, почему, несмотря на свою любовь к Артуру, она отказалась выйти за него замуж.

О том, что ее родители поженились только потому, что она должна была появиться на свет, Кимберли узнала подростком. Мать была достаточно откровенна со своей повзрослевшей дочерью, пытаясь оправдать неверность мужа.

– Мы встретились с ним всего несколько раз. К тому времени, когда я поняла, что жду ребенка, у него уже была другая. Эдвард пользовался большим успехом у женщин. Я была слишком скромной для него, но, когда он узнал, что я беременна, сразу предложил мне выйти за него замуж.

Быстрый переход