Йорк подошел к говорившему. Прилегающая к «Менссане» местность была освещена приглушенным сиянием, но света все же было достаточно, чтобы увидеть бесшумный выход из корабельных трюмов.
Выход остистых леопардов.
Большинство животных, ступая на незнакомую почву, на секунду застывали и озирались по сторонам. Некоторые из них заметно покачивались вследствие долгого сна, в котором пребывали во время полета. Но ни одно из них не задерживалось у корабля надолго. Они устремлялись в черноту леса, широкой волной разливаясь по местности и исчезая из виду. Йорк почти физически ощущал их нетерпение скорее исследовать свой новый дом. Неизвестно каким образом, но тем не менее они понимали, что в этом мире было полно никем не занятых территорий. Интересно, какими большими окажутся их первые пометы, подумал он. Пятнадцать щенков? Двадцать? Какая, собственно, разница? В конце концов экологическая ниша существовала, и остистые леопарды сделают все от них зависящее, чтобы заполнить пустоту.
И если повезет, то моджои очень скоро узнают, что у них опять появилась возможность выбора партнера. Йорк чертовски надеялся на то, что предложение Телек относительно ненависти моджои к большим городам было верным.
– Все вышли, – раздался голос в аппарате внутренней связи. – Люки задраены, капитан.
– Приготовиться к взлету, – сказал Шеферд. – Летим домой.
Мгновение спустя корабль уже устремился навстречу звездам. Всматриваясь в темноту, Йорк хотел в последний раз взглянуть на те семена разлада, которые они только что в буквальном смысле слова посеяли на этой ничего не подозревающей планете. «Плодитесь и размножайтесь, – подумал он словами древнего изречения, мысленно обращаясь к оставшимся внизу остистым леопардам, – и наполняйте землю, и обладайте ею».
ГЛАВА 32
– Я понимаю, – заметил Джошуа, – что трофты Балью не вполне удовлетворены нашим решением квасаманской проблемы.
Корвин пожал плечами. Взгляд его, прежде чем снова обратиться к братьям, на некоторое время задержался на взлетном поле космодрома. С минуты на минуту должна была начаться посадка на «Менссану», и пропустить это зрелище ему не хотелось бы.
– Они не вполне уверены в том, что это сработает, если я правильно понял, что именно тебя интересует, – сказал он Джошуа. – Нам нужно было получить многочисленные диски с информацией, которая подтверждала бы, насколько непродуктивны были люди в обычных условиях и каким драматичным может оказаться для них торможение в освоении космоса, если оно вообще не замрет на месте, как только моджои покинут их.
– Если они их покинут, – пробормотал Юстин, его собственный взгляд все еще был устремлен на окно.
– В этом‑то все и дело, – согласился Корвин. – Трофты фактически были даже больше нас убеждены в том, что так оно и должно случиться. А вот в результатах такой перемены они не были уверены вовсе. И у меня такое чувство, что их методы биопредсказания немного опережают наши.
– Как и все остальное, – с кривой ухмылкой добавил Джошуа. – Привет, а вот и Альмо с тетушкой Гвен.
– Вот вы где, – сказала Гвен, как только они, протиснувшись сквозь толпу снующих туда и сюда людей, присоединились к молодым людям. – Я думала, что вы будете находиться в другом коридоре.
– Отсюда пассажиры будут видны лучше, – объяснил Корвин. – А я уже стал думать, что собираетесь пропустить это событие.
Пайер покачал головой.
– Мы только что пришли с прощания. Всех уже давно разогнали, а нам сделали исключение. Удивительно, но как много значит быть здесь героем.
Послышались смешки. |