– Прости, мама… Он не собирается этому препятствовать.
Лицо матери осунулось, возраст, казалось, стал еще заметнее.
– Тогда решающий голос за тобой, – произнесла она, и было ясно, какой смысл она придавала своим словам.
– Позволь мне повторить еще раз: мы не станем чинить ему препятствий.
– Значит, вы так решили, да? – холодно спросила она. – Ты тоже собираешься позволить обречь своего брата на…
– Мама… – Корвин встал и указал на стул. – Присядь, пожалуйста.
Она немного поколебалась, а потом тяжело опустилась на стул. Корвин пододвинул второй и сел напротив нее, заметив краем глаза, что Юту немедленно понадобилось сделать что‑то срочное в кабинете Джонни. Усевшись, Корвин воспользовался моментом и посмотрел на мать. Он словно впервые увидел ее.
Крис Моро в молодости была красивой, он знал это по фотографиям, пленкам. Она и сейчас все еще оставалась удивительно привлекательной, несмотря на свой возраст. Но теперь ее лицо отражало не только изменения, вызванные старением или даже переживаниями по поводу долгой болезни ее мужа. Казалось, что в последнее время она и улыбаться стала реже. Ее словно мучил какой‑то смертельный страх. Корвин знал лишь только то, что частично причиной этого страха была судьба Юстина… Но за этим стояло еще что‑то, и пока он не подобрал нужных слов, чтобы раскрыть материнское сердце. Похоже, что и сейчас все останется по‑прежнему.
– Если ты собираешься привести мне старые аргументы, почему Юстин должен стать Коброй, то прошу тебя не трудиться, – начала Крис. – Я их уже все слышала, и у меня как и раньше нет новых логичных возражений. Более того, я могу признаться, что не будь он моим сыном, то, вероятно, согласилась бы с ними. Но он все же мой сын. И пусть это покажется тебе неразумным, но я не считаю несправедливым то, что и его Кобры собираются отнять у меня.
Корвин позволил ей высказаться, хотя новых доводов в ее словах он не видел.
– Ты не просила Джошуа поговорить с ним? – спросил он.
Крис покачала головой.
– Он не станет говорить. Уж кому‑кому, а тебе это известно лучше всех.
Несмотря на серьезность момента, в нем пробудились воспоминания, и Корвин почувствовал, как легкая улыбка коснулась его губ. Хотя он был на пять лет старше близнецов, его тем не менее с успехом подставляли гораздо чаще, чем ему хотелось бы. Их непоколебимая преданность друг другу даже перед лицом родительского наказания всегда создавала не менее непоколебимые обоюдные алиби.
– Тогда, боюсь, это не в наших силах, – мягко сказал он матери. – По закону, не говоря уже о моральной стороне дела, Юстин имеет полное право выбирать себе дело жизни сам. Кроме того, политический резонанс такой протекции родственникам будет настолько велик, что потом не так‑то легко отмыться.
– Политика. – Крис повернула голову и уставилась в окно. – А я‑то надеялась, что твой отец, выйдя в отставку, покончит с ней. Мне следовало предположить, что они его так просто не отпустят.
– Нам нужны его мудрость и опыт, мамочка. – Корвин бросил взгляд на часы. – Раз мы уж заговорили об этом, боюсь, что мне пора отправляться на Совет.
По лицу Крис пробежала тень, но она кивнула и встала.
– Я понимаю. Ты сегодня приедешь на обед? Близнецы сказали, что постараются.
Кроме того, это будет последний раз, когда их семья сумеет собраться вместе накануне завершения подготовки Юстина в отряд Кобр.
– Непременно, – сказал Корвин, провожая ее до дверей. – После собрания я встречусь для разговора с отцом и, как только мы закончим, приедем вместе.
– Хорошо. Около шести?
– Прекрасно. |