— Чем мы можем быть вам полезны?
— Мы могли где-нибудь поговорить с глазу на глаз? — спросила Энни, взглянув на детей.
— Конечно, пошли на кухню. Детка, там еще есть кофе на плите? Чашку кофе выпьете, мисс... простите, не расслышал вашего имени.
— Детектив Энни Ролз.
— Ну что ж, прошу.
Они прошли в кухню и сели за стол. Лоис двинулась к плите, но Энни ее остановила:
— Спасибо, миссис Хейнз, кофе я не буду.
— Только что заварила.
— Нет, нет, спасибо, — повторила Энни. — Мистер Хейнз, вы обращались в организацию под названием Главная Ценность Общества с просьбой переслать вам список ее вкладчиков?
— Да, а что? — в голосе Хейнза явственно прозвучало удивление. Лоис стояла у плиты, внимательно глядя на мужа.
— И для чего вам понадобился этот список?
— Я работал над статьей об участниках движения в защиту жизни.
— Для журнала, верно?
— Да.
— Вы журналист, мистер Хейнз?
— Нет, я учитель.
— Где вы преподаете, мистер Хейнз?
— В средней школе.
— А где школа, здесь, в Маджесте?
— Да, всего в миле отсюда.
— И вы часто пишете в журналы, мистер Хейнз?
— Ну, — Хейнз замешкался и посмотрел на жену, словно решая, говорить ли правду. Она по-прежнему не сводила с него глаз. — Нет, не могу сказать, что слишком часто.
— Но именно эту статью вам хотелось написать?...
— Да. Мне нравится этот журнал, не знаю, попадался ли он вам на глаза. Он называется «Наше право» и издается одной некоммерческой организацией...
— И вы заплатили сто долларов в ГЦО, чтобы получить список, верно?
— Да.
— Ты дал кому-то сто долларов? — воскликнула Лоис.
— Да, дорогая, я же говорил тебе.
— Ничего ты мне не говорил. Сто долларов? — Лоис изумленно покачала головой.
— А сколько вы рассчитывали получить за эту статью? — продолжала Энни.
— Не знаю, право, сколько они платят.
— А в журнале знали, что вы пишете для них эту статью?
— Нет. Я собирался написать ее и просто предложить им.
— То есть просто послать?
— Да.
— В надежде, что ее напечатают?
— Да.
— Ну и как, написали вы эту статью, мистер Хейнз?
— М-м... нет... Так и не собрался пока. Знаете ли, у меня в школе полно всяких дел, помимо регулярных классных занятий. Вообще-то я преподаю английский, но еще курирую школьную газету, консультирую школьный театр и дискуссионный клуб. Словом, дел выше головы. Но обязательно напишу.
— Вы связывались с теми людьми, чьи имена нашли в списке ГЦО?
— Нет, пока нет. Но непременно встречусь с ними. Повторяю, как только у меня будет свободная минута...
— Так о чем, вы говорите, должна быть статья?
— Ну, как вам сказать? Об этом движении. О движении в защиту жизни. К чему стремятся, о чем думают... эти женщины... которые... ну, как сказать?...
— С каких это пор ты заделался таким жизнестроителем? — спросила Лоис.
— Просто меня это интересует.
Жена внимательно посмотрела на него.
— Давно интересует, — добавил Хейнз, откашливаясь.
— Впервые слышу. А чего это ты именно этой конторой заинтересовался? — Лоис обхватила живот, словно это был перезрелый арбуз. |