Изменить размер шрифта - +

— Лоис...

— Да, необычная новость для меня, — повторила она, театрально закатывая глаза. — Вы бы посмотрели на него, — обернулась она к Энни, — когда я сказала, что снова жду ребенка.

Энни внимательно наблюдала за ним.

— Я уверен, что мисс Ролз, — заявил Хейнз, — все это совершенно не интересно. Вообще-то говоря, мисс Ролз, или мне следует называть вас детектив Ролз?

— Как вам будет угодно, — сказала Энни.

— Тогда пусть будет мисс Ролз. Так вот, мисс Ролз, хотелось бы все же знать, что вас привело ко мне. Неужели мое письмо в ГЦО хоть каким-то образом... Не может же быть, что невинная просьба переслать список...

— Сто долларов за какой-то список! — воскликнула Лоис. — С ума сойти!

— Благодаря этому взносу нам скостят налоги, — сказал Хейнз.

— Благодаря взносу в какую-то сомнительную контору? — Лоис пожала плечами. — Да ни за что в жизни не поверю. Живешь с человеком десять лет, — повернулась она к Энни, — и, оказывается, по-настоящему не знаешь его.

— Бывает, — подхватила Энни. — Мистер Хейнз, не припомните, значились ли следующие имена в списке, полученном вами из ГЦО? — Она открыла блокнот и принялась зачитывать:

— Лоис Кармоди, Бланка Диас, Патриция Райан...

— Нет, эти имена мне не известны.

— Я не спрашиваю, известны ли вам эти имена, мистер Хейнз. Я спрашиваю, были ли они в списке.

— Надо посмотреть. Если, конечно, список не затерялся куда-нибудь.

— Вивьен Шаброн? — продолжала Энни. — Анджела Феррари? Терри Купер?...

— Нет. Ни с кем из них я не знаком.

— Сесили Бейнбридж? Мэри Холдингс? Дженет Рейли?

— Нет.

— Эйлин Берк?

На мгновение по его лицу мелькнула тень удивления.

— Нет, никого не знаю.

— Мистер Хейнз, — медленно выделяя слова, сказала Энни, — скажите, пожалуйста, где вы были вчера между половиной восьмого и восемью вечера?

— В школе. Ребята должны в пятницу вывесить газету. Ну вот, я и помогал им. Мы были в редакции школьной газеты.

— А в котором часу, я имею в виду вечером, вы ушли вчера из дома, мистер Хейнз?

— Видите ли, я вообще не возвращался домой обедать. Мне надо было проверить кое-какие работы, я занялся этим в преподавательской и прямо оттуда пошел в редакцию. Газета наша называется...

— А когда вы вчера вернулись домой, мистер Хейнз?

— Да школа рядом, в десяти минутах ходьбы. Я же говорил вам, всего километр, ну, может, чуть больше.

— Так и когда же вы вернулись, мистер Хейнз?

— В восемь, что ли? Не помнишь, Ло, в восемь или около того?

— Да нет, скорее, ближе к десяти, — сказала Лоис. — Я уже была в постели.

— Ну, в общем, в этом промежутке, — заторопился Хейнз. — Между восемью и десятью.

— Чтобы быть точным, без десяти десять, — поправила его Лоис. — Я как раз посмотрела на часы, когда услышала, что ты вернулся.

— Итак, вы были в редакции школьной газеты...

— Именно.

— С четырех пополудни...

— Пожалуй, с половины пятого. Да, так будет точнее.

— С половины пятого до без двадцати десять. Вы ведь сказали, что от школы идти десять минут, а пришли вы без десяти десять.

— Что же, наверное, так оно и было, если Лоис говорит.

Быстрый переход