|
— Разумеется, а время?
— Восемь вечера или что-то около этого.
— Имя?
— Макинтайр, Кори Макинтайр.
Было слышно, как шелестят страницы.
— Да, есть. Макинтайр, восемь часов.
— Столик на сколько персон?
— На две.
— А с кем он был, не помните?
— Боюсь, что нет, у нас ведь столько посетителей, как же тут... Впрочем, минуту. Как его, вы говорите, зовут? Макинтайр?
— Точно.
— Секунду.
Снова послышался шелест страниц.
— Да, так я и думал, — сказал человек из ресторана.
— Что именно?
— Они сейчас здесь.
— Что?
— Да, заказал столик на двоих, на восемь вечера. Стол номер четыре. Подождите минуту, ладно?
Карелла ждал.
Человек из ресторана снова взял трубку:
— Очень жаль, но пять минут назад он ушел.
— А с кем он был?
— Официант сказал, что с девушкой.
— О Боже мой! Вы когда закрываетесь?
— В половине двенадцатого, в двенадцать, как когда. А что?
— Пусть официант не уходит, — резко сказал Карелла и повесил трубку.
— Вам совсем не обязательно провожать меня до общежития, — сказала Дарси. — Я вполне могу взять такси.
— Ну что вы, как можно.
— Или на метро поеду.
— На метро опасно.
— Но я всегда езжу на метро.
— И совершенно напрасно.
Из-за последнего поворота показалась его машина. За рулем был пуэрториканец лет пятидесяти. Вылезая из кабины, он сказал:
— Тютелька в тютельку. Пять минут.
Спорить он не стал. Протянув сторожу пятьдесят центов чаевых, он придержал дверь для Дарси, захлопнул ее и занял водительское место. Это был «Мерседес-Бенц 280» пятнадцатилетней давности. Он купил его, когда денег было еще навалом. Реклама в газетах, коммерческие ролики для телевидения. Это было тогда. Сейчас — иначе.
— Пристегнитесь, — скомандовал он.
— Пусть его, — сказала Энни.
Хейз заглянул ей в глаза. Его глаза сказали: «Нельзя». В ее глазах он прочел согласие. Такова уж эта работа! Он повернулся и поднял трубку.
— Хейз.
— Коттон, это Стив.
— Привет.
— Надеюсь, не помешал.
— Нет, нет, — откликнулся он и скосил глаза на Энни. На ней были только золотая цепочка и кулон. Она поигрывала ими. Он собирался спросить ее еще тогда, на прошлой неделе, в первую же ночь, но не спросил. Он собирался спросить ее сегодня, когда она даже в душе не сняла цепочку и кулон, но опять не спросил.
— Да, Стив, в чем дело?
— Наш клиент только что ушел из ресторана «Марино» на Саус Хейли, 1118. Можешь сейчас поехать туда и поговорить с официантом, который его обслуживал?
— Что за спешка?
— Он был с девушкой.
— Проклятье, еду.
— Встретимся на месте. Постараюсь быть там как можно раньше.
Оба повесили трубку.
— Надо идти, — сказал Хейз, вылезая из кровати.
— Мне ждать тебя? — спросила Энни.
— Не знаю, на сколько задержусь. Может, придется преследовать.
— Буду ждать, — Энни помолчала. — Если засну, разбуди. — Снова короткое молчание. — Ты знаешь, как это делается. |