Изменить размер шрифта - +
Приказчик сказал, что эта сделка означала бы не что иное, как сообщничество с ворами или соглашение с преступниками, и посоветовал

направить в горные долины какого нибудь ловкого человека, поручив ему, как бы от его собственного имени, договориться с Мак Ивором на возможно более выгодных

условиях, но так, чтобы лэрд во всей этой сделке оставался в тени; Эдуард предложил послать в ближайший город за отрядом солдат и ордером судьи; а Роза робко

заметила, что, может быть, самое лучшее – заплатить запоздалую дань Фергюсу Мак Ивору Вих Иан Вору, который, как они все знали, мог легко добиться возвращения

скота, если его как следует задобрить.
Ни одно из этих предложений не понравилось барону. Мысль о сделке, прямой или через подставное лицо, казалась ему просто позорной; предложение Уэверли

свидетельствовало лишь о том, что он не понимает положения страны и не видит, какие политические партии в ней борются. При теперешних отношениях между ним и

Фергюсом Мак Ивором Вих Иан Вором он вообще не хотел бы идти ни на какие уступки, хотя бы даже ре

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход