«Спокойной ночи, боулинговые трофеи», – сказал Джон, щёлкая выключателем и оставляя Уилларда с его любимыми боулинговыми трофеями, как оно и должно было быть.
Различия в романтических настроениях Патриции и Джона раскрылись, только когда они сняли одежду и легли в постель.
Патриция обвилась вокруг Джона и принялась прикасаться к нему так, что это не выглядело как поцелуй на ночь. Джон очень, очень устал.
Он пытался игнорировать её, в надежде, что она уловит сигнал. Она сигнала не уловила. Он откатился на другую сторону кровати. Она последовала за ним.
«Я слишком устал», – наконец сказал он.
«Можешь представить, что я Грета Гарбо, – сказала Пэт. – Тебе нравится? Представь, что я Грета Гарбо. Давай. Я Грета Гарбо, и я тебя хочу», – влажно прошептала Пэт ему на ухо.
«Всё равно, я слишком устал, – сказал Джон. – Дело не в тебе и не в Грете Гарбо».
«Уверен?» – сказала она, игриво трогая рукой его пенис.
«Уверен», – сказал он, смахивая её руку, словно москита.
Патриция сдалась. Она перевернулась на спину и уставилась в тёмный потолок. «Вот бы у Уилларда был пенис», – сказала она.
«Ты не в его вкусе», – сказал Джон.
«Ты о чём это?» – сказала Патриция, снова поворачиваясь к нему лицом.
«Ты не боулинговый трофей», – сказал Джон.
Бутерброд
«Хочешь есть?» – спросил Боб у Констанс.
Она сидела за кухонным столом, поглядывая в журнал.
«Нет, – сказала она, – я только что съела бутерброд».
Сверхраса
Патриция решила ещё раз попытаться соблазнить Джона. Воспользоваться его чувством юмора. Иногда он возбуждался, когда был в весёлом настроении. Она не знала, отчего так получается, но была не прочь сыграть на этом. Патриции было двадцать пять лет, и она очень интересовалась сексом. Джон тоже очень интересовался сексом, но в этот вечер он устал.
«Почему это я не боулинговый трофей? Иногда ты ко мне именно так и относишься», – сказала Патриция очень сексуальным голосом, нежно дыша Джону в спину.
«Что ты имеешь в виду?» – сказал он сонно.
«Ты знаешь, что».
«Нет, не знаю».
Рука Патриции тёплой тенью скользнула по заду Джона. Едва ощутимо, – но он заметил.
«Что ты делаешь?» – сказал Джон. Он хотел снова смахнуть её руку, но ему как-то не удавалось собраться с силами.
«Почему, когда мы познакомились, ты не сказал сразу, что, в конце концов, станешь относиться ко мне, как к боулинговому трофею?» От хриплой теплоты её голоса у него по спине забегали мурашки. И он заулыбался в темноте. Она не видела его улыбки, но почувствовала, что на верном пути. Ничего ещё не потеряно.
«Никогда я не относился к тебе, как к боулинговому трофею», – сказал Джон.
«Докажи, крепыш», – сказала Патриция, скользя рукой по его заду и дальше, к промежности.
«Не надо», – сказал Джон, но не стал её останавливать.
«Займись мной, крепыш», – сказала она. Её голос мёдом лился ему в спину, а рука, не обращая ни на что внимания, шла своим потешным путём.
«Засыпаю, – сказал он, улыбаясь в темноте. – Пожалей».
«Боулинговые трофеи не знают жалости», – сказала она, достигнув цели.
Его улыбка превратилась в невидимую ухмылку.
«А как же Уиллард? – сказал Джон. – Он будет ревновать».
«Ты ему расскажешь?»
«Нет», – сказал Джон, ухмыляясь во весь рот. |