– Раз ты стоишь двадцать тысяч фунтов в год, мужчина пойдет на все, что угодно, чтобы иметь такую невесту.
Диана возвела глаза к небу:
– Двадцать тысяч – ну надо же! Всего-то пятнадцать.
– Пятнадцать?! – Темпл чуть не начал заикаться. – По-моему, это тоже немало.
– Да, пожалуй…
– На месте Пенхема и Нетлстоуна я бы натянул сеть от этого места и до границы, чтобы только ты не улизнула.
– Послушай, Темпл, должна быть другая дорога вокруг Пенрита. Если нам удастся проскользнуть мимо засад на дороге, у нас будет время пересечь границу. – Диана опустилась перед ним на колени. – Ты в самом деле уверен, что в Шотландии мы узнаем то, что нужно?
– Да. У меня там есть кузен, он делал кое-какую работу для Пимма, и у него поразительные знания всего, что касается шотландских кланов и их секретов. – Маркиз кивнул на высокие горы, окружавшие город. – Отсюда можно скрыться, только отрастив крылья, а на дорогах расставлены глаза и уши Пенхема и Нетлстоуна, а вдобавок к ним скорее всего и Мардена.
Диана не дослушала до конца, ее захватили слова «отрастить крылья». Где-то она их уже слышала.
– «Отрастить крылья», – повторила она. – Верно, Темпл! Так мы и улизнем! – Она вскочила и побежала к фургону. Выхватив саквояж, она достала справочник, судорожно перелистала его и нашла абзац, который читала несколько дней назад.
– О, только не это! – простонал Темпл. – Если мне придется слушать эту чушь, я стану таким же пустоголовым, как миссис Мегайр.
– Это не чушь! – воскликнула Диана. – И ты хоть раз это выслушаешь.
Глава 15
Вскоре Темпл узнал, как можно перелететь через горы, не отращивая крылья, хотя, возможно, это было бы куда практичнее.
– Не представляю, где мы можем сбиться с пути, – сказала Диана, жуя хлеб, который им дала миссис Мегайр, чтобы спасти их от «голодания по собственному безрассудству».
Безрассудство же состояло в том, чтобы пройти маршрутом, которым не пользовались веками. Подлый Биллинг суорт направил их в горы Камбрии таким параграфом:
Долгое время спустя после того, как затихло эхо поступи римских сандалиц, некогда знаменитая дорога Хай стрит стала простой тропинкой по верху высоких гор Камбрии. Только дураки и преступники осмеливаются пройти на такой опас ной высоте…
Маркиз покачал головой. Хотя его разыскивали на доброй половине страны от Лондона до Эмблсайда, Темпл все же решил причислить себя к преступникам, а не ко второй категории странников из книги Биллингсуорта.
Согласно справочнику, Хай-стрит уведет их на двадцать миль от Эмблсайда, перевалит через хребет и спустится по другую сторону к Пенриту. Что самое важное – она минует все ловушки, поставленные у них на пути.
В самом деле, кто подумает, что леди Диане Фордем и сибариту маркизу Темплтону придет в голову мысль идти пешком по открытой местности?
Они решили, что так и сделают. Элтон, не прячась, проедет на отремонтированной карете по дороге, а если ему все же не удастся проскочить мимо Нетлстоуна и Пенхема, они наймут почтовую карету с четверкой лошадей и сделают финальный рывок до Шотландии.
Обычно говорливый, Биллингсуорт дал только скудный набросок направления, по которому можно двигаться, следуя легендарной Римской дороге, и они доверчиво шли по ней, пока погода не сменилась с солнечного дня на нечто вроде январской бури.
Тучи, быстро сгустившиеся над их головой, вскоре разразились дождем. Приятная тропинка мигом превратилась в скользкий и опасный путь, и тогда Темпл решил свернуть в надежде найти фермерский дом или другой вид укрытия. |