|
Нам лучше ехать на север, а затем мы повернем на восток. Таким образом мы попадем в Лахлан раньше, чем твой отец.
Эван придержал коня и развязал Норе руки. Она осторожно коснулась красных следов на его запястьях. Под веревками кое-где выступила кровь.
– Тебе больно? – спросила она.
– Потерплю, пока не найду, чем разрезать веревки.
– А где же твой нож?
– Я дал его Лисандру утром и забыл забрать обратно.
Нора вздохнула:
– Жаль…
Эван был бледен, лицо его блестело от пота. Понимая, как ему было трудно освободиться, Нора молча прижалась к нему.
Они ехали, не останавливаясь до самого вечера. Когда Эван помогал Норе сойти с коня, она заметила пятна крови на его рубашке.
– Что это? – спросила она, указывая на кровь.
– Ничего особенного. – Он повел лошадей к лужайке, чтобы дать им пощипать травы.
Нора с опаской смотрела на действия Эвана. Она заметила, что ее одежда тоже испачкана кровью, и испугалась еще больше.
– Ты ранен?! – сказала она. Эван вытер пот с лица.
– Когда мы дрались с Грэмом, он ударил меня ножом и угодил меж ребер. Не беспокойся, мне не больно.
Нору удивил безмятежный тон Эвана.
– Сядь, Эван Макаллистер! – приказала она.
Эван недоуменно вскинул брови.
– Зачем ты обманываешь? – смутившись, сказала Нора. – Ты притворился беспомощным, когда упал с дерева, а теперь с серьезной раной хочешь убедить меня, что тебе не больно и что все в порядке. Как тебе не стыдно! Сядь и позволь мне осмотреть тебя.
Эван повиновался.
– Я не маленький, Нора. У меня бывали раны и посерьезнее, чем эта, и, как видишь, я жив.
Нора промолчала, она не хотела вступать с ним в спор, не хотела тратить время на пререкания. Заставив Эвана лечь, она разорвала его рубашку и сняла ее. Увидев открытую кровоточащую рану, Нора побледнела:
– О, Эван! Почему ты молчал? Рана очень серьезная.
Эван погладил ее щеку пальцем.
– Мы не могли останавливаться, Нора. Если бы я сказал тебе, что я ранен, ты бы тут же захотела остановиться.
Нора взяла его руки в свои и поцеловала пальцы.
– Спасибо, Эван, за все. А теперь лежи спокойно и позволь мне обработать рану. – Она коснулась рукой его щеки и встревоженно спросила: – У тебя жар?
– Кажется, да. – Эван чувствовал, что лицо его пылает, но такое случалось с ним всякий раз, когда Нора была рядом.
Оторвав от его рубашки кусок ткани и разорвав его пополам, она протянула одну половину Эвану:
– Подержи, пока я принесу воды. – Сказав это, Нора поспешила к ручью.
Вскоре она вернулась и положила смоченную в воде тряпицу на рану Эвана.
– Потерпи, пока я обмою ее, – попросила Нора. – Будет больно, но я постараюсь долго тебя не мучить.
Нора занялась раной, а Эван прикрыл глаза и стал обдумывать их положение. Им удалось скрыться, но это не значит, что опасность миновала совсем. Сейчас следовало немного отдохнуть и дальше отправляться в путь.
– Хорошо бы зашить рану, – задумчиво сказала Нора. – Но пока я могу только ее забинтовать.
– Чем же ты забинтуешь?
Нора оторвала довольно широкий кусок от своей нижней юбки.
– Если ты начнешь избавляться от своей одежды, не заметишь, как скоро окажешься совсем голой. – Эван лукаво улыбнулся: – Я не против, но тебе самой будет неловко.
– Ты настоящий мужчина. Полуживой, а думаешь, как бы раздеть меня.
– Полуживой – да, но не мертвый. |