Изменить размер шрифта - +
К этому времени гости стали разъезжаться, но я уехал только после того, как Крэнфорд сказал мне, что вы целы и невредимы и находитесь в безопасном месте. На следующее утро в Росслэйр прибыл сэр Джайлс. Хотя старый лис отказался сказать мне, где вы находитесь, он, однако, сообщил, что изменник и его подручный, Джиффорд, взяты под стражу и будут ночью отправлены под усиленной охраной в Лондон. Никому и в голову не пришло, что с ними произошло, пока не появилось сообщение в газетах. Я думаю, сэр Джайлс успел их допросить и получить от них необходимую информацию.

Катрин тяжело вздохнула.

— Это действительно очень сомнительное дело, Дэниел. Но я не жалею, что согласилась помочь сэру Джайлсу вывести предателя на чистую воду.

— Полно об этом, — сказал Дэниел с улыбкой. — Вот, выпейте вина, оно вернет вам прежний румянец. А потом мы обсудим, что будем делать дальше.

Катрин взяла у него стакан вина, немного отпила и объявила тоном, не терпящим возражений:

— Я решила в конце недели вернуться в Бат.

— Вы так решили?! Ну, нет, вы вернетесь со мной в Росслэйр! Мы и Брайди возьмем с собой. Она будет хорошей заменой Дженет, которая решила уйти на покой.

Отпив еще немного вина, Катрин поставила стакан на стол и поднялась.

— Нет, Дэниел, я не вернусь в Росслэйр, — сказала она дрогнувшим голосом, едва сдерживая слезы.

К удивлению Катрин, Дэниел ничего не ответил, только пристально смотрел на нее. Она медленно подошла к окну и, глядя на знакомый вид из окна, сказала:

— Будет лучше, если я вернусь в Бат.

— Лучше для кого? — спросил он. — Уж точно не для меня! Я хотел бы, чтобы женщина, которую я люблю, была бы рядом со мной.

— Я вас тоже люблю, Дэниел. — Она произнесла эти слова с таким трудом, словно они обжигали ей горло. — Вот почему я не могу выйти за вас замуж и жить с вами в Росслэйре. Если из-за моей любви с вами что-нибудь случится, я этого не переживу.

Дэниел залпом выпил вино, стукнул стаканом об стол и быстро поднялся. Он разрывался между двумя противоположными желаниями — взять Катрин на руки, приласкать и успокоить или встряхнуть с такой силой, чтобы весь этот ребяческий вздор вылетел из ее головы. Однако Дэниел остановился в нескольких футах от нее, понимая, что оттого, что он сейчас скажет, зависит счастье всей его жизни.

— Трудно себе представить, чтобы девушка, которая без единой жалобы перенесла тяжкие испытания, девушка, которая, рискуя собственной жизнью, ввязалась в опасное предприятие, оказалась такой бесхарактерной, трусливой плаксой.

Как сверкнули ее прекрасные бирюзовые глаза!

— Я… я не понимаю, что вы хотите этим сказать, Дэниел?

— Все вы понимаете, моя дорогая! — возразил он. — Можете сколько угодно убеждать себя, что вы богиня возмездия, новоявленная Немезида, но вы меня не проведете! Все это пустые детские страхи, несусветный вздор! Какая же вы трусиха, Катрин! Вы боитесь, что ваша любовь навлечет несчастья на того, кого вы любите. И все-таки без памяти влюбились в меня, — со свойственной ему прямолинейностью проговорил он. — Что мне совершенно непонятно, так это ваш добровольный отказ от собственного счастья. Ради своего спокойствия вы готовы пожертвовать моей любовью!

— Это неправда! — крикнула Катрин. — Вы самое дорогое, что есть у меня на этом свете! Но… вы еще кого-нибудь встретите… я не сомневаюсь.

— Возможно, — согласился Дэниел, поняв, что любовь к нему, в конце концов, преодолеет ее детские страхи. Победа была уже близка! Пора ходить с козырной карты. — Но у меня нет времени ждать, пока ее и мои пути пересекутся.

Быстрый переход