Глубокие тени уже начали проступать, придавая зловещий вид склону горы, и без того довольно дикому на вид. Надо успеть до темноты…
Мариана ускорила шаг, а потом и вообще перешла на бег. Она едва могла дышать, когда вышла наконец
На место, откуда ей открылся вид на домик. Желтые огни в окнах сулили уют и покой, и Мариана сразу почувствовала облегчение. Домик уже издали понравился ей: он был выстроен в виде буквы А из красного дерева и стекла. Но туда нужно было еще добраться! Пересекая поляну, поросшую полынью, Мариана старалась не смотреть по сторонам, чтобы не споткнуться и не запутаться в кустарнике: густая мгла подступала к ней со всех сторон.
Перепрыгивая сразу через две ступеньки, она поднялась на крыльцо и открыла входную дверь.
Луи сидел в кресле спиной к двери, у камина, выложенного камнем. Красный свитер с высоким воротом, который был на нем, лишний раз – по контрасту – подчеркивал угольную черноту волос.
Он, не отрываясь, смотрел на пляшущие язычки пламени и даже не повернул головы, когда скрипнула дверь.
– Ты, наверно, промерзла насквозь. Закрывай дверь и садись поближе к огню.
Мариана вздрогнула он неожиданности. Его спокойный голос почему то испугал ее сильнее, чем подступавшая сзади темнота. Вздохнув поглубже, она притворила дверь и сказала первое, что пришло на ум:
– Ты ждал меня?
Все еще не глядя на нее, Луи мрачно усмехнулся.
– Я очень надеялся, что ты не придешь.
Мариана сочла за благо проигнорировать его слова, быстро прошла к камину, сняла перчатки и протянула руки к огню.
– И зачем ты все это устроил? Нам было так уютно в шато… – заметила она небрежным тоном. – Мне пришлось взбегать в гору бегом к твоему логову. А здесь так быстро темнеет, что я боялась не успеть. Ты ведь знаешь, как я не люблю… – повернувшись к нему, Мариана запнулась, увидев выражение его лица, – …темноту.
– Существуют разные виды темноты, – Луи вцепился руками в поручни кресла. – Если ты не передумала, то еще раз предупреждаю тебя: это игра с дьяволом.
– А я повторяю, что знаю про тебя все, – она выпрямила плечи и сцепила руки за спиной, чтобы Луи не увидел, как они дрожат. – Ты не причинишь мне вреда?
– Думаешь? – он с сомнением улыбнулся. – Ты даже не представляешь, с какой силой меня распирает. Я вот вот взорвусь! Ты играешь с огнем, Мариана: я сейчас настолько выбит из колеи, что мне уже будет не до того, испугаю я тебя или нет.
– Вот и хорошо. – Мариана заставила себя не отвести от него глаз. – Лучшего способа для проверки не придумаешь.
Какое то время Луи молча смотрел на нее, а потом горько рассмеялся.
– Господи, ты невозможный человек! Это ведь не лабораторный эксперимент, Мариана. Я живой человек! – Он поднялся и двинулся к ней. – И теперь не жди, что я буду контролировать себя. – Луи протянул руку и рывком расстегнул «молнию» на ее горнолыжной куртке. – Раздевайся!
Нервы Марианы были так напряжены, что она невольно переспросила:
– Прямо сейчас?
– А на что ты надеялась?! – Он снял свитер через голову и швырнул его на пол. – Твое счастье, что я не вышел встречать тебя на крыльцо!
Она сбросила заплечную сумку, сняла куртку и бросила то и другое в угол.
– Ты не отвернешься?
– Что?! – не веря своим ушам, переспросил Луи. Мариана судорожно принялась расстегивать фланелевую рубашку.
– С этой одеждой всегда столько возни… А кроме того… мне стыдно!
– Стыдно? После того, как ты так откровенно соблазняла меня? – Луи замолчал, увидев выражение ее лица, и послушно повернулся к ней спиной. – Быстрей!
– Стараюсь, – она начала стаскивать рубашку. |