– Я перезвоню вам через два часа.
– Через полчаса.
– Открытое неподчинение и создание препятствий в осуществлении деятельности федерального агента – вы рискуете потерять свое место, лейтенант.
– За свою задницу я отвечу сам, агент Хейс. А вы занимайтесь своей.
Ничего не ответив, Марвин повесил трубку.
– Что там еще? – спросила Сэм, выходя из спальни, где, приняв успокоительное, спал Бадди.
– Аньелло нас вычислил. В новостях местного телевидения показали пожар в номере, происшествие с собакой и т. д. Он не верит, что мне действительно поручено дело Джереми Хокинза.
– И?..
– Мне его действительно не поручали. Я занимаюсь этим по собственной инициативе. Просто информировал Джонатана, что должен уладить одно дело, и попросил прикрыть меня перед Болдуином, после чего уехал в Альбукерк. Если Аньелло решит засадить Джема за решетку, то я не смогу ему помешать.
– Если Болдуин тебя не прикроет. Позвони ему. Скажи, что это наиважнейшее дело.
– Согласен.
Марвин быстро набрал номер на своем мобильном телефоне, но раньше, чем погас экран, появился сигнал «батарея разряжена».
– Чертова игрушка! – проворчал он, хватаясь за телефонный аппарат, стоящий в номере.
Бесконечно звучал вызов, потом автоответчик женским голосом телефонистки любезно сообщил ему, что в связи с перегруженностью линии его вызов не может быть обслужен.
– Но это же просто смешно! – пробормотал Марвин, повторяя набор.
И снова автоответчик.
– Не понимаю. Может быть, линия не в порядке…
– Прежде всего, смываемся. А обсудим позднее, – прервал его Уилкокс.
– А Бадди?
– Оставим его здесь. Надо быстренько двигать отсюда, через десять минут здесь будет полно копов. Вы можете позвонить своему Джонатану и из другого места. Это война, Марвин. Нужно шевелиться.
– Шериф прав. Если фараоны нас здесь задержат, то они воспользуются этим и распространятся повсюду, – поддержал Джем.
Марвин долго его разглядывал, потом прищелкнул пальцами.
– О'кей, уходим. Джем и Лори, вы спуститесь по лестнице для служащих. Сэм и Уилкокс, вы выйдете вместе с Рут через главный вход. А я займусь директором и всей передрягой.
– И бросим Бадди? – запротестовал Лори.
– Сожалею, но он в этом больше не участвует. Ни к чему рисковать его жизнью. А так как за ним ничего нет, то Аньелло и не сможет ему ничего предъявить.
– Незадача, старичок.
– Ну, чего тут? – прошептал Джем, наклоняясь к Лори.
– Загвоздочка, вон там, в сером плаще.
Склонившись к плечу Лори, Джем вглядывался в темноту. Под частым дождем строевым шагом по паркингу туда-сюда разгуливал мужчина в плаще.
– Фараон?
– Наверняка.
– Что будем делать?
– Нужно изменить твою внешность… Подожди-ка…
Лори яростно пошарил в своем рюкзаке и вытащил оттуда сумочку с туалетными принадлежностями, высыпав ее содержимое на землю.
– Вот!
– Что – вот?
Он показал бритву:
– Мы обреем тебе голову.
– А чего ты таскаешь с собой бритву? У тебя еще нет ни одного волоска, – заметил Джем.
– Никогда не знаешь… Лучше быть во всеоружии.
– Бедняжка Лори, ты как десятилетняя девчонка, которая таскает в сумке лифчик, потому что вдруг грудь начнет расти! – прыснул Джем.
– Ах, как смешно! Спусти-ка лучше штаны. |