Другие он привёз из дому. Некоторые из них он не продаст, если только предложенная цена не будет очень высокой. Они являли собой образцы его экспертизы в различных классических формах миниатюрных деревьев, и гарантией от недостатка денег в дальнейшем.
Закончив свой чай, он перераспределил своих подопечных по полкам, чтобы наилучшим образом воспользоваться светом. Он пытался игнорировать докучавший внутренний голос, который звучал похоже на Сэндри, его названную сестру. Голос постоянно теребил его мысли, задавая вопрос, который он не хотел слышать, и на который не хотел отвечать: «чего хорошего ей принесёт обиженный наставник»? Или хуже: «что если он подождёт, пока вы с Розторн не уедете, а потом начнёт жестоко с ней обращаться?»
«Вчера я показал себя хреновым наставником», ‑ возражал он. «Наставник, который мало знает о каменной магии и ещё меньше — о наставничестве, будет не лучше».
Призрачная Сэндри его игнорировала. Он знал, что это означало: она думала, что он категорически неправ.
«Как и все дворяне», ‑ сказал он ей, когда она стала совсем настойчивой, как это часто бывало с реальной Сэндри. «Всегда волнуетесь о будущем, когда и в настоящем-то непросто».
‑ И всё равно, по-моему они камнеубийцы.
Он настолько погрузился в мысли, что не заметил, как пришла Эвви. Браяр подскочил и бросил на неё гневный взгляд.
‑ Не подкрадывайся ко мне так, и не называй их камнеубийцами, ‑ сказал он девочке. ‑ Им тоже нужно жить, как и твоим драгоценным камням.
‑ Мои камни не рвут твои растения на части, ‑ возразила она со смехом в глазах. ‑ Даже наоборот.
Она была чистой уже третий день подряд, и одетой в чистое. Она вошла в его лавку и уселась на высокой табуретке.
‑ У тебя есть что-нибудь перекусить?
Он вздохнул. Запустив руку в сумку, он нашёл пирожок, который принёс для перекуса.
‑ Ты разве не остановилась у дома, чтобы выцыганить что-нибудь у Розторн? ‑ спросил он, передавая ей пирожок и чистое полотенце. ‑ Ты же одета в свою обновку.
‑ Я остановилась и переоделась, ‑ Эвви закрепила полотенце на шее поверх своей оранжевой куртки.
«Ей не приходится указывать дважды», ‑ подумал Браяр, глядя на её обращение с салфеткой. «Может, я и впрямь слишком на неё давил вчера».
‑ И что, она тебя не покормила?
Эвви отщипнула кусок пирожка и запихнула в рот. Энергично прожевав, она сказала:
‑ У неё в руках были садовые ножницы, когда я спросила. Она сказала, что если я её сегодня побеспокою, то она отсечёт мне нос, поэтому мне лучше донимать тебя насчёт еды, когда я сюда доберусь, ‑ добавила она, откусив ещё кусок.
‑ Она на самом деле не отсекла бы твой нос, ‑ сказал Браяр.
Он почувствовал, что ему суждено вскоре купить ей завтрак побольше.
‑ Только крови бы немного пустила.
‑ Она свирепая, ‑ восхищённо сказала Эвви. ‑ Бьюсь об заклад, она здорово напугала Джубу-хубу, если заставила его покинуть дворец.
‑ Если он будет твоим учителем, то тебе следует произносить его имя правильно, ‑ строго сообщил ей Браяр, думая о том, как каменный маг отреагирует на имя «Джуба-хуба». ‑ Или зови его «Мастер Стоунслайсер».
‑ Не вижу, почему ты меня не можешь учить, ‑ ответила Эвви, упрямо выпятив челюсть. ‑ Мы же вчера хорошо учились, верно?
Браяр уронил голову себе в ладони. Утро обещало быть долгим.
Пока Эвви приканчивала свой пирожок, Золотой Дом оживал. Браяр поместил свой набор для работы с деревьями на прилавок и рядом поставил свою иву. Он обучал её спиральной форме, которая ей нравилась гораздо больше, чем каскадная форма, в которой она была, когда он её купил. |