Мэри вернулась к вещественным доказательствам:
— Давайте теперь обратимся к вещественным доказательствам Н-2 и Н-3, Элен. Что они собой представляют?
— Это сделанные Амадео рисунки крышки для люка.
— Откуда вам известно, что их сделал именно Амадео?
— Он прямо тогда их и нарисовал, в моем присутствии.
Мэри поморгала:
— И вы ждали, пока он закончит?
— Да, это заняло у него не меньше полутора часов, он рисовал по памяти.
— Скажите, Элен, вы сделали копии контракта?
— Сделала. Две копии под копирку, одну для Амадео, другую для Джо. А оригинал оставила себе, на всякий случай.
Мэри ненадолго задумалась, потом спросила:
— По чьей просьбе?
— Ни по чьей. Наверное, мне следует сказать, что я сделала это украдкой. По-моему, ни один из них не заметил, что оригинал остался у меня, так они были взволнованы. — При этом воспоминании взгляд миссис Найквист устремился куда-то вдаль. — Джо просто-напросто вылетел из конторы.
А Амадео подписал свой смертный приговор. Мэри хорошо представляла себе, что должно было произойти дальше. Копию Амадео Сараконе, разумеется, уничтожил, но об оригинале он не подумал. А вот миссис Найквист подумала. Мэри вздохнула. Все, ее работа завершена.
— Ваша честь, — сказала она, — поскольку подлинность вещественных доказательств с Н-1 по Н-3 установлена, я прошу приобщить их к делу.
— Принято, — кивнув, постановила судья Геммилл.
— У меня больше нет вопросов, ваша честь, — произнесла, немного помолчав, Мэри.
Она обернулась к залу и увидела Бенни, показывавшую ей большой палец. Мэри вернулась на свое место и села, глядя прямо перед собой.
Все закончится, когда придет время.
Рович, выпрямившись во весь рост, стоял на подиуме, прямо за кафедрой.
— Ну что ж, миссис Найквист, все это очень интересно.
— Это правда, сэр, — гордо ответила миссис Найквист.
— Скажите, когда вы в последний раз виделись с поверенной фонда наследуемого имущества Мэри Динунцио?
— Неделю назад, в прошлую среду. В моем доме в Бьютте.
— Обсуждали ли вы во время этой встречи ваши показания?
— Нет.
Рович заморгал:
— Вы хотите сказать, что появились здесь, в зале суда, и принесли эти документы по собственной инициативе?
— Да.
Мэри едва не рассмеялась — она до сих пор не могла поверить в происходящее. Рович помолчал.
— За истекшую неделю мисс Динунцио связывалась с вами?
— Нет. Я звонила ей, оставила два сообщения, однако она не перезвонила мне.
Сидевшая за столом истца Мэри виновато поежилась. Два сообщения. И Мэри вдруг вспомнила Маршалл, читавшую ей нотацию, когда они с Джуди убегали из офиса.
Рович склонился над кафедрой:
— Тогда, будьте любезны, объясните суду, как вы узнали, что вам следует прийти сегодня утром в этот зал?
— Я пошла в офис Мэри, — пожала плечами миссис Найквист, — но там было столько репортеров, что мне даже внутрь попасть не удалось. Один из них и сказал мне, что она будет здесь.
Рович приосанился.
— Для чего же в таком случае вы проделали столь длинный путь — от вашего дома до Филадельфии, миссис Найквист?
— Для того чтобы привезти Мэри контракт.
— А откуда вам стало известно, что он может ей понадобиться?
— Когда она приезжала ко мне, то сказала, что, по ее мнению, Джо убил Амадео, а после я сообразила, что, возможно, контракт и стал причиной убийства.
Вот это удар! Мэри почувствовала, что при этих словах у нее у самой вспыхнули глаза. |