Изменить размер шрифта - +
 — У тебя был выходной, ты имела право покинуть дом. Никто и не требовал от тебя ходить за ним по пятам двадцать четыре часа в сутки. Наверное, убийца следил за домом и увидел, что ты уехала. Если в этом кто-нибудь и виноват, так это я — потому что не наняла постоянных телохранителей. А ты ни в чем не виновата, и даже думать об этом не смей, слышишь?

Слишком поздно. О своей вине Сара думала последние десять минут. А если, вдруг мелькнула у нее жуткая мысль, судью убил тот же человек, который прислал ей кулон? Что, если на самом деле он искал ее? Правда, в таком случае убийство судьи выглядело нелогично, но стоит ли искать логику в действиях преступника? Помня об этом извращенце, ей следовало бы остаться дома, а не пытаться ловить его на живца.

 

— Ты тоже ни в чем не виновата, — решительно заявила она. — Виноват только тот человек, который нажал курок, и больше никто. Мы должны помнить об этом. — И все-таки ей следовало быть дома. И она осталась бы дома, если бы не этот проклятый кулон.

Дуайт, муж Барбары, уже вылавливал с ленты транспортера багаж, ему помогал девятнадцатилетний Шон. Пятнадцатилетняя Блэр стояла в сторонке и выглядела такой потерянной и несчастной, какими бывают только подростки. В ее волосах медового оттенка мелькали блестящие синие пряди, левую бровь украшали две золотые сережки.

— Ого! — воскликнула Сара, подходя, чтобы обнять девушку. — Целых две! Когда ты успела проколоть вторую дырку?

— Это клипса, — объяснила девушка. — Я хотела в следующий раз разыграть деда… но не успела! — Ее лицо сморщилось, она метнулась к Саре и уткнулась в ее плечо. Худенькое тело затряслось от рыданий.

Барбара привлекла к себе дочь, утешая ее, как малышку. Подошли Дуайт и Шон, нагруженные багажом и явно стесняющиеся женских слез. Барбара наконец успокоила Блэр, и все побрели к машине Сары. Дети с матерью устроились на заднем сиденье, Дуайт — на переднем.

— Когда приезжают Рэндалл и Эмили? — спросил он.

— Примерно в одиннадцать. Завещание судьи хранится в банковском сейфе, а банк открывается только в девять. Рэндалл считает, что завещание необходимо привезти.

Барбара приложила ладонь ко лбу.

— Сейчас мне не до завещания.

— В нем могут оказаться распоряжения насчет похорон, — мягко объяснил Дуайт.

— И все-таки лучше бы… — Она осеклась. — Но теперь уже не важно. — Она глубоко вздохнула, а Сара принялась выруливать со стоянки. — Сара, ты не знаешь, когда полицейские впустят нас в дом?

— Наверное, через несколько дней. — Но прежде придется навести порядок в библиотеке: родным незачем видеть запекшуюся кровь. Сара отдала бы что угодно, лишь бы и самой не видеть ее, вернуться на двенадцать часов назад и хотя бы что-нибудь изменить. Она поступила бы иначе: вместо того, чтобы болтаться по городу, пораньше вернулась домой, встретила бы убийцу и судья остался жив.

Но повернуть время вспять невозможно. Ни ей, ни кому-нибудь другому.

— Инспектор найдет вас в отеле, — объяснила Сара. — Если сможете, постарайтесь поспать.

— А ты будешь рядом? Когда инспектор начнет допрашивать нас? — Голос Барбары дрогнул.

— Если захочешь. — Еще совсем недавно Сара изнывала от одиночества, а теперь так же страстно желала остаться одна, чтобы дать волю скорби и рыданиям. Она держала их в себе в основном потому, что находилась в состоянии шока, но теперь шок проходил, его вытесняла ошеломляющая реальность.

— Пожалуйста! Я так… у меня путаются мысли.

За ясность собственных мыслей Сара не стала бы ручаться, но если Барбаре поможет ее присутствие, она побудет с ней.

Быстрый переход