Изменить размер шрифта - +

– Может быть, – с сухой улыбкой согласился Юлан Дор. Некоторое время они сидели в пыльной тишине старой башни. Потом Юлан Дор, хлопнув себя по коленям, нахмурился. Бездеятельность – предвестник поражения. – Подумаем, как пробраться в храм Паншу.

– Тебя убьют, – просто повторила она.

Юлан Дор, настроение которого улучшилась, ответил:

– Нужно смотреть на мир оптимистичнее… Где найти другую воздушную лодку?

– Ты сошёл с ума.

Юлан Дор встал.

– Где её искать?

Она покачала головой.

– Ты решил умереть, так или иначе. – И тоже встала. – Мы поднимемся в колодце без веса на самый верхний этаж башни.

Без всяких колебаний ступила она в пустоту, и Юлан Дор неохотно последовал за ней. Они поплыли на головокружительную высоту. На самом верхнем этаже они остановились, вышли на террасу, открытую ветрам. Они стояли выше, чем на вершине горы, и улицы Ампридатвира превратились в тонкие серые ниточки внизу. Гавань казалась бассейном, а море в серой дымке уходило за горизонт.

Три воздушные лодки стояли на террасе; они ярко блестели, стекло их было прозрачно, а эмалевые покрытия сияли, будто лодки только что опустились.

Подойдя к ближайшей, Юлан Дор нажал кнопку, убиравшую верх, и прозрачный купол с негромким лязгом скользнул назад.

Внутренность оказалась такой же, как и у первой лодки, – длинное мягкое сидение, шар, укреплённый на стержне, множество переключателей. Ткань сидения затрещала, когда Юлан Дор потрогал её, а воздух внутри кабины был затхлым. Он вошёл в лодку, и Элаи последовала за ним.

– Я пойду с тобой: гибель в падении быстрее голодной смерти и менее болезненна…

– Надеюсь, мы не упадём и не умрём с голоду, – ответил Юлан Дор. Он осторожно касался переключателей, готовый при малейшей опасности вернуть их в прежнее положение.

Купол над их головами закрылся, реле, ожидавшие тысячи лет, ожили, эксцентрики зашевелились, рукояти заняли нужное положение. Воздушная лодка дёрнулась и поднялась в темно‑синее небо. Юлан Дор схватил шар, разобрался, как поворачивать лодку, как поднимать и опускать её нос. Его охватила чистейшая радость полёта в воздухе. Все оказалось легче, чем можно было себе представить. Легче, чем идти пешком. Он по очереди проверил все ручки и переключатели, узнал, как повисать в воздухе, как опускаться, тормозить. Нашёл ручку управления скоростью, передвинул её, и за стенами лодки засвистел ветер. Они улетели далеко в море, и остров превратился в синюю туманную полоску на горизонте. Ниже, выше, над самыми верхушками волн и сквозь багровые клочья облаков.

Элаи сидела, неподвижная, расслабленная, возбуждённая и пела. Теперь она казалась ближе к Юлану Дору, чем к Ампридатвиру; прервалась какая‑то тонкая нить.

– Давай полетим дальше, – сказала она. – Все дальше и дальше, по всему миру, над лесами…

Юлан Дор искоса взглянул на неё. Она прекрасна – чище, красивее, сильнее женщин, которых он знал в Кайне. Он с сожалением ответил:

– Тогда‑то мы уж точно умрём с голоду – никто из нас не выживет в дикой местности. И мне нужно отыскать дощечки…

Она вздохнула.

– Хорошо. Нас убьют, но какая разница? Вся Земля умирает…

Наступил вечер, и они повернули к Ампридатвиру.

– Вон там, – махнула рукой Элаи, – храм Газдала, а здесь – храм Паншу.

Юлан Дор завис в лодке над храмом Паншу.

– А где вход?

– За аркой. Там множество опасностей.

– Но мы ведь полетим, – напомнил ей Юлан Дор.

Он опустил лодку до десяти футов над поверхностью и скользнул под арку.

Держа курс на слабый свет впереди, Юлан Дор провёл лодку по тёмному проходу, потом ещё через одну арку, и они оказались в нефе храма.

Быстрый переход