Рассказывай далее".
"Конь мой
Мчался как бешеный, - рыцарь сказал, - им владеть
не имел я
Силы; вдруг перед нами стремнина, и скачет со
мной он
Прямо в нее; но в самое ж это мгновение кто-то
70 Длинный, огромный, седой, перерезавши нашу
дорогу,
Вдруг перед диким конем повалился, и конь,
отшатнувшись,
Стал, и снова я им овладел. Озираюся - что же?
Мой спаситель был не седой великан, а блестящий
Пенный ручей, бежавший с холма",
"Благодарствую, милый,
Добрый ручей", - закричала, захлопав в ладоши,
Ундина,
Тяжко вздохнув и нахмурясь, рыбак покачал
головою;
Рыцарь рассказывал дале: "Собрав повода,
укрепился
Я на седле. Вдруг вижу, какой-то стоит человечек
Рядом с конем, отвратительный, грязный горбун,
земляного
80 Цвета лицо, и нос огромный такой, что, казалось,
Был он длиною со все остальное тело урода.
Он хохотал, оскаливал зубы, шаркал ногами,
Гнулся в дугу. Я его оттолкнул и, коня
повернувши,
Был готов пуститься в обратный путь (уж
склонилось
Солнце, покуда я мчался, далеко за полдень); но
карлик,
Прянув как кошка, дорогу коню заслонил.
"Берегися,
Я закричал, - раздавлю". Но урод, исковеркавшись,
снова
Начал визжать: "Сперва заплати за работу; ты в
пропасть
Вместе с конем бы слетел, когда бы не я
подвернулся".
90 "Лжешь ты, кривляка, - сказал я, - не ты, а этот
источник
Нас сохранил от паденья. Но вот тебе деньги;
оставь нас,
Дай дорогу". И бросив одну золотую монету
В шапку уроду, поехал я шибче; но снова явился
Рядом со мной он; я шпорю коня; конь скачет, но
сбоку
Скачет и карлик, кривляясь, коверкаясь, с хохотом,
с визгом,
Высунув красный с локоть длиною язык. Чтоб
скорее
С ним развязаться, бросаю опять золотую монету
В шапку ему; но, с хохотом диким оскаливши
зубы,
Начал кричать он: "Поддельное золото! золота
много
100 Есть у меня! погляди! полюбуйся!" И в эту минуту
Мне показалось, что вдруг просветлела земная
утроба;
Дерн изумрудом прозрачным сделался; взор мой
свободно
Мог сквозь него проницать в глубину; и тогда мне
открылась
Область подземная гномов: они гомозились,
роились,
Комкались в клубы, вились, развивались, сгребали
металлы,
Сыпали в кучи рубин, и сапфир, и смарагд и
пускали
Вихра песка золотого друг другу в глаза. Мой
сопутник
Быстро метался то вниз, то вверх; и ему подавали
Слитки огромные золота; мне показав их со
смехом,
110 Каждый он в бездну бросал, и, из пропасти в
пропасть со звоном
Падая, все в глубине исчезали. Тогда он монету,
Данную мною, швырнул с пронзительным хохотом
в бездну;
Хохотом, шиканьем, свистом ему отвечали из
бездны,
Вдруг взгомозилися все и, толпяся, толкаясь,
полезли
Кверху, когтистые, пылью металлов покрытые
пальцы
Все на меня растопорщив; вся пропасть, казалось,
кипела;
Куча за кучей, гуще и гуще, ближе и ближе...
Ужас меня одолел; дав шпоры коню, без оглядки
Я поскакал... и не знаю, долго ль скакал; но
очнувшись,
120 Вижу, что нет никого; привиденья исчезли;
прохладно
Было в лесу, и вечер уже наступил. Сквозь деревья
Бледно мелькала тропинка, ведущая из лесу в
город. |