– Хорошо. – Ронни кивнула и, не давая разговору уйти от темы, быстро спросила. – И что же было дальше? Насколько я понимаю, до сих пор некоторые умудрялись заставлять животных двигаться без помощи хирургии.
– Ах, да. Простите, я совсем забыл упомянуть. Это было мертвое животное.
– Что значит "мертвое"?
Ронни растерялась, и Грегор не замедлил вернуть "укол".
– Мертвое, значит мертвое, мисс Робертс. Труп. Знаете?
– Да. Простите, доктор. Я не хотела вас обидеть.
– А я и не обиделся. Так вот, как я уже успел сообщить вам, это было мертвое животное. Оно нормально функционировало, если его вовремя охлаждали. Это продолжалось год. А затем на моем горизонте возник полковник Уильям Перри. Тогда, правда, он еще не был полковником. Он-то и предложил мне испробовать мое открытие на людях. На американских солдатах.
– Значит, это все-таки солдаты…
– Разумеется. Здесь же армейский госпиталь. – Грегор потер подбородок и взглянул в сторону окна. – Знаете, мисс Робертс, когда ты молод, то кажется, весь мир у твоих ног. Ты еще силен и полон благих намерений. Думаешь, что, делая свое открытие, ты можешь осчастливить мир. Сделать его добрее и лучше. Хотя, как правило, впоследствии выясняется, что этим открытием воспользовались вовсе не те люди, о которых ты думал, и совсем в других целях. Вам, должно быть, знакомо это ощущение.
– Да.
– Избитая, старая, как мир, истина насчет благих намерений и дороги, куда они ведут.
– Я помню, – Ронни кивнула.
Доктор покачал головой, словно говоря: "Мы все помним до поры". Он достал еще одну сигарету, снова закурил и продолжал:
– Я мечтал о том, что смогу сделать человека бессмертным. Смешно, верно? – Грегор настороженно взглянул на Ронни.
– Ну почему.
– Смешно, – повторил он. – Но тогда мне так не казалось. Знаете, щенок ведь не умеет разговаривать, а очень важно было узнать, что он чувствует. КАКИЕ испытывает ощущения. И я согласился.
– А полковник Перри привез вам людей, – утвердительно констатировала Ронни.
– Да, Уильям Перри доставил людей. Все прошло прекрасно. Великолепно.
Я был счастлив. Пока не понял, ЗАЧЕМ Перри все это. Вы знаете Перри? –вдруг спросил он, внимательно глядя на девушку.
– Да. Имела возможность познакомиться, – кивнула она.
– В таком случае, вы, мисс Робертс, должны знать, ЧТО это за человек.
– Примерно представляю.
– Я уверен в этом. Чудовище, которое не остановится ни перед чем. Если нужно идти к цели, он пойдет по костям. В частности, – Грегор кивнул в сторону ванной, – по костям этих солдат.
– Вы о проекте? – Ронни поправила упавшую на лоб прядь.
– Да нет, не только. Хотя, разумеется, и о нем тоже. Видите ли, временами у меня появлялось ощущение, что Уил… То есть полковник Перри, не совсем нормален.
– У меня подобное ощущение возникает регулярно, – поддержала она.
– Вот-вот. Понимаете, он бредил этими унисолами. Спал и видел, как они, по его приказу, разумеется, совершают невозможное… – Грегор на секунду замолчал. И когда я оживил всех десятерых, Уил забрал их, даже не дав мне времени понаблюдать за ними. Закончить исследования.
– Простите, док. |