Изменить размер шрифта - +
А то и вовсе пересечет границу для продолжения путешествия по Ближнему Востоку.

Спустя три часа бесцельного шатания по окраине Хайфы с театральным восхищением полуразрушенными каменными постройками, Осишвили взял курс на район Мошава Германит. В семь вечера в ресторанчике балканской кухни, что соседствовал с торговым комплексом City Center, предстояло встретиться с Ириной и Артуром. Встретиться для ознакомления друзей с результатами первого осмотра "объекта".

Однако "хвост" в виде оставивших "BMW" и периодически менявших друг друга агентов какой-то спецслужбы не выпускал Сашку из поля зрения. И с этим надо было что-то делать – не вести же их за собой в ресторанчик!

– Ладно, господа. Сыграем с вами в одну занимательную игру! – прошептал он, приметив впереди вывеску со знакомой надписью "McDonald's".

Просторный зал встретил приятной прохладой и приглушенным гулом голосов трех десятков посетителей – скорее всего таких же заезжих путешественников. Молодой человек беспечно пристроился в хвост очереди, достал из кармана бумажник и сделал вид, будто не заметил появившихся в зале через минуту двух мужчин с цепкими и колючими взглядами. Вскоре он поставил на свободный столик поднос с салатом, огромным бутербродом и колой. И лишь присев на стульчик, расслабился, вытянул гудевшие от долгой прогулки ноги…

Но спокойно он просидел недолго: снял и повесил на высокую спинку стула ветровку (дескать, обязательно вернется); встал и направился к двери в мужскую туалетную комнату…

А дальше состоялся тот самый заурядный перформанс, или "уличный театр" как сие представление называли достопочтенные преподаватели Учебного центра.

Заперев дверь в кабинку, Оська проворно скинул светлые джинсы, под которыми оказались шорты; стащил футболку и остался в майке. Видок его теперь стал попроще – одежонка была отнюдь не от "жэпэ готье" и, тем не менее, выгодно отличалась от той, что таскала местная еврейская беднота.

Прежде чем засунуть ненужные вещи в мусорную корзину, он выудил из одного кармана брюк тонкую шляпу, сшитую на манер панамы; из другого – сложенный ремень с поясной сумкой. Подпоясавшись ремнем, извлек из сумки накладные черные усики с бородкой; нацепил на нос солнцезащитные очки. В освободившееся пространство запихал камеру и бумажник.

Приняв новое обличие, осторожно выглянув в приоткрытую дверь и, тихо прошмыгнул к выходу из кафе…

 

Глава четвертая

 

Израиль; Хайфа

26-27 июня

Намотавшись по раскаленной солнцем Хайфе, под вечер Артур с Ириной изрядно устали и проголодались. Днем на непривычной жаре пища бы не полезла – хотелось только пить. Потому-то, обосновавшись в прохладном зале скромного ресторанчика, да к тому же ощутив чудесные ароматы балканской кухни, оба тотчас вспомнили о своих пустых желудках…

Их ужин подходил к завершению, когда в зале, наконец-то, появился Оська. Светло-серые брюки; бежевая, навыпуск рубашка; странная обувь – парусиновые тапочки на сплошной подошве. И как всегда легкая небрежная походка.

Отхлебывая из фужера вино, Артур указал на друга глазами; Ирина чуть заметно кивнула.

"Странно он приоделся. Не в его вкусе прикид, – отметил майор, – не иначе пришлось от кого-то срываться".

Сашка тем временем расплылся в обаятельной улыбке и что-то спросил по-французски у модно одетой светловолосой барышни, скучавшей в одиночестве за крайним столиком. Та просияла от встречи с соотечественником и предложила присесть рядом. Молодой человек по-свойски опустился на стул, открыл меню…

"Или решил сменить имидж, засранец?… Ну, с его-то замашками законченного бабника взять на вооружение другие привычки – дело плевое, – еле сдерживая смех, посматривал Дорохов на других соседей.

Быстрый переход