— Шэй, кто тебе показал «горки»?
— Друзья, они старше меня. Такие же некрасивые, как мы с тобой, кому интересно узнать, как эта штука действует. И как ее можно перехитрить.
Тэлли окинула взглядом змееподобный силуэт древнего аттракциона, по ажурным опорам которого ползли вверх лианы.
— Интересно, давно ли уродцы приходят сюда?
— Думаю, давно. Все время ведь на что-то натыкаешься. Один придумывает, как перепрограммировать свой скайборд, второй находит речные пороги, следующий добирается до руин.
— А потом кто-то набирается храбрости и перепрыгивает через разлом в «американских горках». — Тэлли облизнула пересохшие губы. — Или случайно перелетает через него.
Шэй кивнула.
— Но в конце концов все становятся красотульками.
— Счастливый конец, — сказала Тэлли.
Шэй пожала плечами.
— А кстати, откуда ты знаешь, что эта штуковина называется «американские горки»? Где-то прочла?
— Нет, — ответила Шэй. — Мне сказали.
— А они откуда узнали?
— Этот парень знает много всякого. Про разные фокусы с программированием, про руины. Он очень классный.
Что-то в голосе Шэй заставило Тэлли повернуться к ней и взять ее за руку.
— Но теперь он, наверное, уже красавец.
Шэй отстранилась и прикусила зубами ноготь.
— Нет. Не красавец.
— Но я думала, что все твои друзья…
— Тэлли, можешь дать слово? Настоящую клятву?
— Могу, наверное. А что за клятва?
— Что никогда никому не расскажешь про то, что я тебе покажу.
— Падать больше не придется?
— Нет.
— Ладно. Клянусь. — Тэлли подняла руку с шрамиком, оставшимся после того, как они с Перисом поклялись друг дружке в вечной дружбе. — Никогда никому ничего не расскажу.
Пару секунд Шэй пытливо смотрела ей в глаза.
— Хорошо, — кивнула она. — Я хочу тебя кое с кем познакомить. Сегодня.
— Сегодня? Но ведь мы же не вернемся в город до…
— Он не в городе. — Шэй улыбнулась. — Он здесь.
В ОЖИДАНИИ ДЭВИДА
— Это шутка, да?
Шэй не ответила. Они вернулись в центр полуразрушенного города и оказались в тени, отбрасываемой самым высоким домом. Шэй запрокинула голову и смотрела на дом. Ее взгляд показался Тэлли странным.
— Кажется, я помню, как это сделать.
— Что сделать?
— Как туда проникнуть. Ага, вот он.
Шэй немного подала свой скайборд вперед, пригнулась и нырнула в пролом в полураскрошившейся стене.
— Шэй?
— Не бойся. Я не в первый раз.
— Мне кажется, на сегодня с меня уже хватит посвящений, Шэй.
Тэлли совсем не хотелось становиться жертвой еще одной шутки. Она устала, а предстоял еще неблизкий путь до Уродвилля. Вдобавок завтра была ее очередь делать уборку в интернате, и она никак не могла проспать весь день, хотя было лето.
И все же Тэлли следом за Шэй нырнула в пролом. Это было проще, чем начинать спор.
Железный каркас здания помог скайбордам подняться вверх. Страшновато было находиться внутри и видеть за пустыми окнами зубчатые силуэты других домов. Живи здесь призраки — наверное, вот так они на протяжении веков глядели на рассыпающийся в прах у них на глазах город.
Крыши у этого дома не было, и наверху перед девочками предстало необыкновенное зрелище. |