Если вы собираетесь здесь надолго остаться.
Его ответ ввел ее в состояние ступора:
— Значит, вы пришли сюда выяснить, как долго я здесь пробуду…
— Не могу сказать, что нам это неинтересно, к тому же весь город сгорает от любопытства…
— Так вы пришли от имени Всегородского Любопытства или удовлетворить личный интерес?
Шанталь вздернула подбородок.
— Я обещала Джулии передать вам информацию по поводу сада.
— Да ладно, вам, Шанталь, вы ведь пришли не для того, чтобы поболтать о саде. Что же вы хотите узнать?
— Почему вы думаете, что у меня должны быть какие-то тайные мотивы?
— Вы адвокат.
Оскорбившись, она распрямила спину.
— А вы?
— Я бывший адвокат.
Бывший? Шанталь облизала пересохшие вдруг губы.
— Значит, вы вернулись не для того, чтобы присоединиться к практике Годфри?
— Боже, конечно, нет. — Он тряхнул головой, словно поражаясь нелепости этой мысли. — Вы думали, я претендую на вашу работу?
— Просто не люблю неожиданностей, — сухо ответила она. А как насчет личных мотивов? Ей было любопытно, и она не могла не спросить: — И что вы собираетесь делать?
— Ну, в ближайшее время практически ничего серьезного. А дальше я еще не решил.
— Это вы о том, останетесь ли здесь?
— Обо всем.
Любопытство Шанталь вышло из-под контроля.
— А ваша невеста?..
— У меня нет невесты.
Камерон сказал это жестко и посмотрел в сторону ее машины.
— По-моему, вы собирались ехать играть в гольф.
Шанталь решила проявить твердость и задать все те вопросы, что крутились у нее в голове, но Камерон уже взял ее под локоть и повел к дороге. У Шанталь появилось смутное впечатление, что, если она будет стоять на своем, он применит силу. Пришлось прибавить шагу, чтобы не отстать от него.
— Милая машина. — Он открыл дверцу ее новенького «мерседеса» последней модели. — Похоже, провинциальные адвокаты зарабатывают больше, чем я думал.
Еще не сев в машину, она замерла. Ее неприятно поразили не столько его слова, сколько циничный тон.
— Вы что-то имеете против провинциальных адвокатов?
— Нет, если они мне не докучают.
Он сказал это мягко, но от этого ее раздражение не улеглось. Только она хотела ответить ему колкостью по поводу его собственной работы в качестве провинциального адвоката, позволившей ему приобрести такой шикарный дом, как он удивил ее:
— Я не думал, что вы вернетесь сюда и будете работать на Годфри.
Секунду Шанталь не могла вымолвить ни слова. Ей никогда не приходила в голову мысль, что Куэйд вообще мог о ней думать.
— А что вы обо мне думали? — медленно спросила она.
— Деловая акула. У вас еще есть хватка или вы потеряли ее вместе со скобками для зубов? — спросил он и, к ее удивлению, засмеялся.
Улыбаясь — как она могла забыть эти ямочки на его щеках! — он пристально посмотрел на нее.
— Не пропустите первый удар.
Шанталь опустилась на сиденье водителя и попыталась собраться с мыслями.
— Если вы не хотите потом иметь проблем с садом, вам надо…
— Я и сам справлюсь с садом. — Он закрыл за ней дверцу машины.
Шанталь опустила стекло.
— Он потребует гораздо больших усилий, чем вы думаете.
— Я же сказал, я справлюсь.
Он казался таким уверенным, что у Шанталь не осталось сомнений: он сможет и дров нарубить, и привести в порядок сад, а между делом, возможно, закупить курочек и построить небольшую ферму. |