Изменить размер шрифта - +
Собрав волю в кулак, девушка отчеканила:

— Да.

Принесенная Фионой новость очень порадовала Нессу Хили.

— Знаешь, что нам, по-моему, следует предпринять? — доверительно сказала она. — Я думаю, мы должны отправиться в дорогой салон красоты и сделать себе совершенно новый имидж.

У Фионы голова пошла кругом. Эта авантюра с салоном красоты сожрет все деньги, которые она так мучительно копила на viaggio, если ей вообще было суждено принять в нем участие. Ее спасла Сьюзи, друг которой работал в салоне красоты и по знакомству сделал Фионе и миссис Хили стрижку буквально за бесценок.

Миссис Хили перестала носить блеклое коричневое тряпье и вместо него раскопала в шкафу светлые платья, с которыми великолепно гармонировали шарфы темных тонов. Волосы ей коротко подстригли, покрасили, и теперь она выглядела не на семьдесят пять, а всего на пятьдесят.

Фионе сделали очень короткую стрижку с челкой, и она склонилась в пользу ярких вещей, преимущественно красного и желтого цветов. Все говорили, что она выглядит просто потрясающе, и то один, то другой из хирургов в больнице принялись заигрывать с ней. Раньше Фиона стала бы тешить себя мечтами о том, что они хотят на ней жениться, а теперь только смеялась.

Отец Барри стал проводить в доме чуть больше времени, чем раньше, и, казалось, был очень рад каждой встрече с Фионой. Хотя по всему было видно, что изменения цветовой гаммы явно недостаточно для того, чтобы Несса Хили вновь завоевала его сердце, жизнь все же вернулась в ту мирную колею, по которой она шла вплоть до начала Великой Измены.

 

— Ты удивительно действуешь на маму, она в последнее время выглядит просто сногсшибательно, — сказал Барри.

— А я? — немного кокетливо спросила Фиона.

— А ты всегда выглядишь сногсшибательно. Я тебя только об одном хочу попросить: ни в коем случае не говори матери, что я рассказывал тебе о ее попытках покончить с собой. Она регулярно берет с меня клятву, что я никогда не проболтаюсь тебе об этом, поскольку ужасно боится утратить твое уважение.

Фиона сглотнула подступивший к горлу комок. Она даже Барри не могла рассказать свой ужасный секрет. Видимо, некоторым людям приходится на протяжении всей жизни носить в сердце ложь, не имея возможности с кем-либо поделиться. Но больше всего ее угнетала даже не сама ложь, а то, что помимо своей воли она поселила в душе миссис Хили несбыточные надежды.

Очередное откровение обрушилось на голову Фионы, когда она взбивала белки для нового кулинарного шедевра и была совершенно к этому не готова.

— Я выяснила, где она работает.

— Кто?

— Та женщина. Женщина Дэна. Его любовница!

В голосе миссис Хили звучало нескрываемое торжество, как у потрудившегося на совесть частного детектива.

— И где же?

Неужели это имеет такое большое значение для бедной мамы Барри, что она гробит свои нервы и рискует снова очутиться на больничной койке?

— Судя по всему, она работает в одном из лучших ресторанов Дублина. Ни много ни мало, как в «Квентине». Слышала о таком?

— Да, о нем часто пишут в газетах, — несчастным голосом промямлила Фиона.

— И напишут, по крайней мере, еще раз, это я тебе обещаю, — мрачно проговорила женщина.

Что она имеет в виду? Что пойдет в этот ресторан и закатит там сцену ревности? Способна ли она на это?

— А вы уверены, что не ошиблись, миссис Хили? Откуда вы это знаете?

— Я его выследила! — торжественно объявила та.

— Выследили? Своего мужа?!

— Прошлой ночью он куда-то собрался. Так часто бывает по средам. Примерно до полуночи он сидит дома и смотрит телевизор, а потом поднимается и заявляет, что у него — ночная смена.

Быстрый переход