Изменить размер шрифта - +

— Но этого, судя по всему, не произошло?

— Как видишь, нет.

— Но почему он не захотел остаться рядом с тобой и помогать, пусть даже вы и не были женаты?

— Таковы были условия сделки.

— Какой сделки?

— Его родители сказали, что, поскольку мы не ровня и у наших отношений не может быть будущего, для всех будет лучше, если мы прекратим всяческие отношения.

— Вот гады!

— Не говори так. Я до того момента ни разу их не видела, а Пол не встречался с моими Па и Ма.

— Стало быть, сделка заключалась в том, что он должен был бросить тебя с ребенком и больше никогда не общаться?

— Они заплатили нам четыре тысячи фунтов, Кэти. В то время это были очень большие деньги.

— Они вас купили!

— Нет, тогда мы так не думали. Две тысячи фунтов я вложила в акции строительной компании, чтобы, когда ты подрастешь, у тебя был свой капитал. С тех пор сумма значительно выросла, тем более что время от времени я делала дополнительные взносы. Оставшиеся две тысячи я отдала Па и Ма, поскольку им предстояло тебя растить.

— А этот твой Пол Мэлоун… Он считал, что все сделано по-честному — бросить четыре штуки, как кость, чтобы отделаться и от тебя, и от меня?

— Он не знал тебя. Кроме того, родители постоянно вдалбливали ему, что шестнадцать лет — слишком рано для отцовства, что он должен думать о своем будущем, о карьере, что наши с ним отношения были ошибкой и так далее, и тому подобное. Видимо, им удалось его убедить.

— Ну, и как сложилась у него карьера?

— Да, теперь он бухгалтер.

— Мой папа — бухгалтер! — с нескрываемым сарказмом проговорила Кэти.

— У него теперь есть семья — жена и дети.

— Ты хочешь сказать, что помимо меня у него есть еще и другие дети?

— Ну, конечно, именно это я и сказала. Двое, кажется.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Не так давно о нем вышла статья в журнале про богатых и знаменитых.

— Но он же не знаменит?

— Знаменита его жена. Он женился на Марианне Хэйес. — Прищурившись, Фрэн следила за тем, какую реакцию вызовут ее слова.

— Мой отец женился на одной из самых богатых женщин Ирландии?

— Совершенно верно.

— А за то, чтобы отделаться от меня, заплатил каких-то жалких четыре тысячи?

— Сейчас это не имеет значения. В конце концов, в то время он еще не был на ней женат.

— Нет, это имеет значение! Потому что теперь он богат и должен дать нам что-нибудь.

— У тебя всего хватает, Кэти. Наша семья ни в чем не нуждается.

— Ничего подобного, у меня далеко не всего хватает, и у тебя тоже! — крикнула Кэти, и внезапно по ее щекам побежали слезы, которые она так долго сдерживала. Девочка плакала не переставая, а Фрэн, которую на протяжении целых шестнадцати лет она считала своей сестрой, гладила ее волосы, мокрые щеки и шею с той любовью, которую может испытывать только мать.

Когда на следующее утро семья собралась за завтраком, Джо Кларка мучило тяжелейшее похмелье.

— Кэти, будь хорошей девочкой, достань для меня из холодильника банку холодной кока-колы. У меня сегодня куча работы в Киллини, и за мной с минуты на минуту заедет грузовик.

— Ты сидишь ближе к холодильнику, чем я, — ответила Кэти.

— Хочешь вывести меня из себя? — спросил он.

— Нет, всего лишь констатирую очевидное.

— Ну, знаешь, я не позволю своим детям «констатировать очевидное» в таком недопустимом тоне! — выпалил Джо, покраснев от злости.

Быстрый переход