Изменить размер шрифта - +
Она была бледна.

Миссис Кларк заявила, что не видит смысла оставаться здесь, если в ее присутствии говорят на незнакомом ей языке, поэтому отправляется спать, а если ее муж и их отец когда-нибудь соизволит вернуться из паба, то пусть не оставляет на утро грязных сковородок. С этими словами она удалилась, ворча, кашляя и скрипя ступеньками.

— В чем дело, Кэти?

Кэти подняла глаза на старшую сестру.

— Скажи, Фрэн, ты — моя мама?

Несколько секунд на кухне царила тишина. Раздавались лишь звуки дождя, барабанившего в окно, да шум воды, которую спустили в туалете на втором этаже.

— Почему ты об этом спрашиваешь?

— Я хочу знать: да или нет?

— Ты же сама знаешь, что да, Кэти.

На сей раз молчание длилось гораздо дольше.

— Нет, я не знала. По крайней мере, до сегодняшнего дня. Фрэн подошла к Кэти и хотела ее обнять.

— Нет, не трогай меня. Я не хочу, чтобы ты ко мне прикасалась.

— Кэти, ты знала, ты чувствовала это. Об этом не нужно было говорить вслух, но я была уверена, что ты знаешь.

— А кто-нибудь еще об этом знает?

— Что значит «кто-нибудь еще»? Те, кому надо, знают. Главное, ты знаешь, как сильно я тебя люблю, что я сделаю для тебя все и постараюсь дать тебе самое лучшее!

— Кроме отца, дома и имени.

— У тебя есть имя, есть дом, есть еще одна мама и папа.

— Нет у меня ничего. Я — незаконнорожденная, и ты от меня это всю жизнь скрывала.

— Такого понятия больше не существует. Ты — член нашей семьи с того самого дня, когда появилась на свет, а это — твой дом.

— Как ты могла… — начала Кэти.

— А разве было бы лучше, если бы я отдала тебя чужим людям на усыновление и дожидалась, когда тебе исполнится восемнадцать лет, чтобы познакомиться с тобой — и то лишь в том случае, если бы ты сама этого захотела?

— Все эти годы я считала, что Ма — моя мать. Не могу поверить!

Кэти потрясла головой, словно пытаясь вытряхнуть из нее эту новую, пугающую мысль.

— Ма была матерью и для тебя, и для меня. Она ждала твоего появления на свет с тех самых пор, как узнала о том, что это должно случиться. Она была счастлива, что в доме появится еще один ребенок. Она постоянно говорила об этом, и это было так. И, Кэти, я правда была уверена, что ты все знаешь.

— Откуда я могла узнать? Мы обе обращались к родителям Па и Ма. Все вокруг говорили, что ты моя сестра, а Мэтт, Джои и Шон — наши братья. Откуда же я могла узнать?

— Ну, и что с того? Мы все вместе жили в этом доме, ты всего на семь лет младше Джои, так что все и выглядело, и было вполне естественно.

— А наши соседи… Они знают?

— Может, кто-то и знал, только теперь, я думаю, все давно забылось.

— А кто мой отец? Мой настоящий отец?

— Па — вот кто твой настоящий отец. Он вырастил тебя, он вырастил всех нас.

— Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Это был мальчик из привилегированной школы, и его родители не захотели, чтобы он женился на мне.

— Почему ты говоришь «был»? Он что, умер?

— Нет, он не умер, но давно ушел из моей жизни.

— Из твоей, может, и ушел, но не из моей!

— Думаю, это не очень хорошая мысль.

— Неважно, что ты думаешь. Где бы он ни был, он все же мой отец. Я имею право знать, кто он, увидеть его, сказать ему, что я существую на свете благодаря ему.

— Пей чай, прошу тебя. Или хотя бы позволь это сделать мне.

— Я тебе не мешаю. — Взгляд Кэти был холоден как лед.

Быстрый переход